Gesichtsärgerreinigungstuch?
(Autor: M ο n і k a M o h r i n g, 16.11.2009 13:38 Uhr)
Hallo zusammen,
könnt ihr mir noch mehr solcher Wörter wie Gesichtsärgerreinigungstuch nennen? Diese Wörter stammen aus dem Altdeutschen und dieses hier nennt sich heut Taschentuch.
könnt ihr mir noch mehr solcher Wörter wie Gesichtsärgerreinigungstuch nennen? Diese Wörter stammen aus dem Altdeutschen und dieses hier nennt sich heut Taschentuch.
Artikelbaum anzeigen
Re: Gesichtserkerreinigungstuch owT
(Autor: R е i n h а r d K e r n, 16.11.2009 13:43 Uhr)
Gesichtserker = Nase
Re: Verdeutschungen - Sprachpurismus
(Autor: К r e s z е n t і a, 16.11.2009 13:59 Uhr)
Hallo,
dass es "Gesichtserker" heißt, weißt Du ja nun.
Was Du suchst, sind sog. "Verdeutschungen", wie sie z. B. Joachim Heinrich Campe und Philipp von Zesen anstrebten (http://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_... , http://de.wikipedia.org/wiki/Philipp_...),
Siehe auch
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche...
http://www.physiologus.de/verdeutsch.htm
Gruß
Kreszenz
(Ich fände es übrigens nett, wenn Du zu Antworten auf Deine Fragen auch mal ein Feedback gäbst.)
dass es "Gesichtserker" heißt, weißt Du ja nun.
Was Du suchst, sind sog. "Verdeutschungen", wie sie z. B. Joachim Heinrich Campe und Philipp von Zesen anstrebten (http://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_... , http://de.wikipedia.org/wiki/Philipp_...),
Siehe auch
http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche...
http://www.physiologus.de/verdeutsch.htm
Gruß
Kreszenz
(Ich fände es übrigens nett, wenn Du zu Antworten auf Deine Fragen auch mal ein Feedback gäbst.)
Re^2: Verdeutschungen - Sprachpurismus
(Autor: A n d r é М ü l l е r, 16.11.2009 20:22 Uhr)
Hi,
Weißt du, warum man unbedingt "Gesichtserker" sagen wollte und es nicht bei Nase belassen konnte? Nase ist ja nun weder ein Fremd- noch ein Lehnwort. Warum sollte man sowas also austauschen wollen?
Gruß,
- André
Weißt du, warum man unbedingt "Gesichtserker" sagen wollte und es nicht bei Nase belassen konnte? Nase ist ja nun weder ein Fremd- noch ein Lehnwort. Warum sollte man sowas also austauschen wollen?
Gruß,
- André
Re^3: Lehnwort Nase
(Autor: К r e ѕ z е n t і a, 16.11.2009 20:42 Uhr)
Hi, André,
Gruß
Kreszenz
Nase ist ja nun weder ein
Fremd- noch ein Lehnwort.
doch, es ist ein Lehnwort: lat. nasus/nasum (wurde als Maskulinum und als Neutrum gebraucht).Fremd- noch ein Lehnwort.
Gruß
Kreszenz
Re^4: Lehnwort Nase
(Autor: А n d r é Μ ü l l e r, 17.11.2009 01:28 Uhr)
Hi,
Nee, Nase ist kein Lehnwort, aber natürlich verwandt mit dem lateinischen Wort. Der Pfeifer führt es zurück auf germanisch *nasō. Fürs PIE wird *nas- und *nās- rekonstruiert.
Auch etymonline.com zeigt fürs englische Wort eine Rückführung aufs Germanische und dann ins PIE an. Also haben wir's hier nicht mit einem Lehnwort, sondern einem einfachen Kognat zu tun.
Kein Grund also, es ersetzen zu müssen, nicht einmal für Sprachpuristen. =)
Gruß,
- André
Nee, Nase ist kein Lehnwort, aber natürlich verwandt mit dem lateinischen Wort. Der Pfeifer führt es zurück auf germanisch *nasō. Fürs PIE wird *nas- und *nās- rekonstruiert.
Auch etymonline.com zeigt fürs englische Wort eine Rückführung aufs Germanische und dann ins PIE an. Also haben wir's hier nicht mit einem Lehnwort, sondern einem einfachen Kognat zu tun.
Kein Grund also, es ersetzen zu müssen, nicht einmal für Sprachpuristen. =)
Gruß,
- André
Re^5: Nase - kein Lehnwort
(Autor: K r e s z e n t i а, 17.11.2009 02:34 Uhr)
Hallo, André,
Allerdings wurde gerade dieser ominöse "Gesichtserker" offenbar nicht von eingefleischten Puristen wie Zesen und Konsorten verbrochen, sondern behufs deren Verspottung geprägt.
Ein interessanter Artikel zum Thema: http://www.tu-chemnitz.de/phil/leo/ra... "Wenn die Sorre im Gilbhart durch die Zeugemutter fährt …"
Gruß
Kreszenz
Nee, Nase ist kein Lehnwort, aber natürlich verwandt mit dem
lateinischen Wort.
wo du recht hast, hast du recht :-)lateinischen Wort.
Kein Grund also, es ersetzen zu müssen, nicht einmal für
Sprachpuristen. =)
In der Tat! Sprachpuristen. =)
Allerdings wurde gerade dieser ominöse "Gesichtserker" offenbar nicht von eingefleischten Puristen wie Zesen und Konsorten verbrochen, sondern behufs deren Verspottung geprägt.
Ein interessanter Artikel zum Thema: http://www.tu-chemnitz.de/phil/leo/ra... "Wenn die Sorre im Gilbhart durch die Zeugemutter fährt …"
Gruß
Kreszenz
Re^3: Verdeutschungen - Sprachpurismus
(Autor: d r a m b е l d і е r, 16.11.2009 20:45 Uhr)
Moin, André,
Das sind Pennälerscherze, die zu nichts anderem gut sind als den Gegenüber zu prüfen, ob er's denn schnallt bzw. bei der Gelegenheit zu zeigen, was man doch für ein toller Drechsler ist. In der Münchner Abendzeitung gab es vor vielen hundert Jahren (ca. 1960 - 1995) sogar mal eine Kolumne, in der ein Schreiber sich täglich mit derartigen Erfindungen hervortat. Hat ihm aber nichts genützt, ich habe seinen Namen dennoch vergessen ;-)
Hach - noch hat mich der Alzheimer nicht ganz in den Klauen: Sigi Sommer war das in der Rolle als Blasius, der Spaziergänger.
Gruß Ralf
Weißt du, warum man unbedingt "Gesichtserker" sagen wollte und
es nicht bei Nase belassen konnte?
es spielt der Mensch, solang er strebt - oder so ähnlich sagte es bereits JWvG.es nicht bei Nase belassen konnte?
Das sind Pennälerscherze, die zu nichts anderem gut sind als den Gegenüber zu prüfen, ob er's denn schnallt bzw. bei der Gelegenheit zu zeigen, was man doch für ein toller Drechsler ist. In der Münchner Abendzeitung gab es vor vielen hundert Jahren (ca. 1960 - 1995) sogar mal eine Kolumne, in der ein Schreiber sich täglich mit derartigen Erfindungen hervortat. Hat ihm aber nichts genützt, ich habe seinen Namen dennoch vergessen ;-)
Hach - noch hat mich der Alzheimer nicht ganz in den Klauen: Sigi Sommer war das in der Rolle als Blasius, der Spaziergänger.
Gruß Ralf
Aua
(Autor: G u d r u n, 18.11.2009 04:54 Uhr)
Moin Ralf,
Du stehst nämlich (noch!) auf meiner Liste der Einwandfrei-Schreiber.
Nix für ungut. ;-)
Gruß Gudrun
Das sind Pennälerscherze, die zu nichts anderem gut sind als
den das Gegenüber zu prüfen, ob er's denn schnallt
ich weiß, daß das viele Lesen der in falschem Deutsch geschriebenen Artikel bei wer-weiss-was früher oder später abfärbt - nichtsdestotrotz zucke ich zusammen, wenn ich sowas bei Dir lese.Du stehst nämlich (noch!) auf meiner Liste der Einwandfrei-Schreiber.
Nix für ungut. ;-)
Gruß Gudrun
Re: Aua
(Autor: А w f u l А n n і е, 18.11.2009 05:03 Uhr)
Hallo Gudrun,
vielleicht auch nur ein Vertippser, ein klitzekleines "Ichen" vergessen und er meinte ursprünglich "dein Gegenüber".
Gruß
Annie
vielleicht auch nur ein Vertippser, ein klitzekleines "Ichen" vergessen und er meinte ursprünglich "dein Gegenüber".
Gruß
Annie
Du kannst auf diesen Artikel nicht antworten.
Dieser Artikelbaum ist im Archiv des Experten-Forums von wer-weiss-was zum Thema "Deutsche Sprache" archiviert. Es handelt sich um keine aktuelle Diskussion, daher kann auf die Artikel nicht mehr geantwortet werden.
Folgende Artikel könnten Dich auch interessieren:
Helikopter und HubscgrauberKünftig - zukünftig
Plural von 'Abakus' und von 'Couch'
Remember - Recall
Was reimt sich auf Kaninchen?
griechisch
Worte - Wörter
Erklärung zu 'hätte' und 'wäre'
Was heisst: medial, lateral, lca und padella?
Was heisst: medial, lateral, lca und padella?
Großbuchstaben im Explorer
Kokophonie / Kolophonium
vorheriger Artikelbaum
(Zitate gesucht)
(Wie heisst es wenn ich nichts mehr riechen kann?)
nächster Artikelbaum















