Abstand vor Satzzeichen ?
Von: , Frage gestellt am Fr, 1. Jan 2010
Frohes Neues da draußen,
wie wird es genannt, wenn man
vor einem Satzzeichen (!?.) einen
Abstand setzt, siehe Titel?
Danke & Gruß
Armin
Frohes Neues da draußen,
wie wird es genannt, wenn man
vor einem Satzzeichen (!?.) einen
Abstand setzt, siehe Titel?
Danke & Gruß
Armin
hi,
wie wird es genannt, wenn man
vor einem Satzzeichen (!?.) einen
Abstand setzt, siehe Titel?
idiotenleerzeichen.
frohes neues jahr auch dir
ann
Frohes Neues da draußen,
Danke, Dir auch.
wie wird es genannt, wenn man
vor einem Satzzeichen (!?.) einen
Abstand setzt,
da "plenkt" man; das (falsch gesetzte) Leerzeichen heißt im Internetjargon "Plenk", siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Plenk
Gruß
Kreszenz
Hallo
wie wird es genannt, wenn man vor einem Satzzeichen (!?.) einen Abstand setzt, siehe Titel?
Bisweilen auch ganz einfach: FALSCH!
Wobei viele meiner frankophonen Landsleute (welsche Schweiz) der Meinung sind, das Leerzeichen sei richtig. Meine Korrektoren machen da aber nicht mit ...
Grüsse
Rolf
... lies weiter. Wenn nicht, dann nicht ;-)
Moin Rolf,
Wobei viele meiner frankophonen Landsleute (welsche Schweiz)
der Meinung sind, das Leerzeichen sei richtig.
Ja, die schneckenfressenden Käselutscher machen das so:
" Signes de ponctuation
Sur Wikipédia en français, les signes de ponctuation doubles (« ; », « : », « ? » et « ! ») doivent être précédés d’une espace insécable et suivis d’une autre espace (à l’exception du deux-points quand il est utilisé pour exprimer une heure[14]), ainsi que l’exigent les normes typographiques françaises, avec des nuances quant à la largeur de l’espace insécable placée avant, selon le signe de ponctuation double[15] (règles usuelles pour les publications imprimées)[12], mais contrairement à certaines normes typographiques belges et canadiennes, décrites dans le Guide du rédacteur."
Hier http://www.google.de/search?as_q=&hl=de&num=10&btnG=... gips noch mehr Beweise.
Bonne année [<- Leerzeichen]!
Pit
Hallo gargas
Aber klar interessiert mich das. Ich habe oft französische Texte zu bearbeiten.
Merci beaucoup!
Hier (…) gips noch mehr Beweise.
... und da steht als Titel kurioserweise: «Wikipédia:Conventions typographiques» (sic!)
Bongschur,
... und da steht als Titel kurioserweise:
«Wikipédia:Conventions typographiques» (sic!)
Dein "kurioserweise" beziehst Du wohl darauf, dass der Titel nicht so aussieht, also mit Leerzeichen:
« Wikipédia:Conventions typographiques »
Es könnte sein, dass die Leerzeichen vor « und » nur bei direkter Rede gemacht werden, aber nicht, wenn sie zur Kennzeichnung/Hervorhebung einer Überschrift dienen - ch'ais pas.
Die Empfehlungen der frz. wikipédia zur Interpunktion entsprechen bestimmt den amtlichen Richtlinien: die wiki-Chefs wollen doch, dass die Artikel-Schreiber korrekt schreiben. Außerdem habe ich die Richtlinien-Konformität der Empfehlungen in einem frz. Buch (dépot légal 1re publication [<- Leerzeichen vor Doppelpunkt]: janvier 2008) bestätigt gefunden.
Noch ein paar Links zur frz. Orthographie, die für Dich evtl. hülfreich und dienlich sind:
http://www.synapse-fr.com/manuels/ESP_PONC.htm
http://www.la-ponctuation.com/
http://www.aidenet.eu/glosA.htm
http://correcteurs.blog.lemonde.fr/?s=ponctuation
http://www.etudes-litteraires.com/regles-de-ponctuat...
à +
Pit
Meine Korrektoren machen da aber nicht mit ...
Auch hier war das letzte Leerzeichen falsch…
Grüße.
Meine Korrektoren machen da aber nicht mit ...
Auch hier war das letzte Leerzeichen falsch…
Eine unausrottbare, aber (wie bereits dargelegte) falsche Behauptung. Leider auch durch die Rechtschreibkorrektur von Word verbreitet. :-( Gegenbeleg: Duden oder eine andere Grammatik.
M.
Ihr habt recht, es kommt ein Leerschritt. Aber nicht so im Englischen. Das habe ich deswegen verwechselt. Das dürfte auch erklären, warum Word das falsch macht. Im Englischen kommt auch noch ein vierter Punkt am Ende des Satzes dazu.
Grüße.