♥† Achtung! Dialekt!

Von: , Frage gestellt am Mo, 5. Mär 2001

Liabe Dialeggdfraind,

dees isch a Läba; ned amol no z´Nacht hanne gessa onn glei ischs naine.
I gebb eich an guata Root. Lossat d´Fenger wegg von Diskuusiona iiber Dialeggdbretta. Ihr verderbat eich ganze Daag!

Abber Dangkschee an dia, wo mia älls a bissle z´Hilf kommat.

Ich hoff, jezz isch no gnuag!

Machats guat
Fritz

5 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 27 Minuten hilfreich
    serwas fritz

    do bin i amoi a bissl weg vom compi und scho gehts drunta und drüba. scho komisch wia ma se so gach de feind zichtn tuat ...

    dabei - wos i jo net so gaunz vasteh, wauns de leit net interessiert, za wos woin ses daun übahaupt lesen?

    mia kimmt vor, du bist jetzt grod a bissl zdruckt. wiast scho segn, morgn is ollas wieda guat ...

    pfiati

    ich woit da nu gschwind sogn, das i gestan am obnd am bodn glegn bin vo lauter lochn .....

    • Antwort von nach 36 Minuten hilfreich
      Re: serwas fritz

      wast wos ma no grod si in sinn kummt? MIASSN mir do im www mit unsan dialekt bleibn? do gibts jo aundare foren a, de wos vielleicht sogor no gscheita san.

      i wissat z.b. oans, wo mit an neichn beitrog der gounze thread wieda gaunz noch obn ruckt und net wia do im kanal vaschwindt, waun wer aundara a neichs thema aunfaungt.

      wos moanst du? wo moanan de aundan????

      (jetzt bin i neugierig, wiafül antidialektlar des lesen und glei "joooooooooooooooo" schrein wern *ggg*)

      • Antwort von nach 12 Stunden hilfreich
        Re^2: serwas antennaria

        wast wos?
        Woatma no an wengerl und schaung, wos draus wiad.
        I dadad scho liawa a dobleim. Oowa ma kau jo aa des oani doa uun brauchts audre nit lossn!
        Griaß di schei!
        Fritz

  2. Antwort von nach einer Stunde hilfreich
    Re: ¢¾¢Ó Achtung! Dialekt!

    Seawas Fritz!

    So stöll i ma des vur: Kennzeichnan, de Artikel, damit si do ka Foischa einevairrt.

    Auba wia i des Herzerl und den Doich moch, bin i no ned draufkumman. Bittscheen, varrod ma des.

    I hoff, du hosd inzwischn guad gessn.
    Scheen Obnd
    Barney Liabe Dialeggdfraind,

    dees isch a Läba; ned amol no z¢¥Nacht hanne gessa onn glei
    ischs naine.
    I gebb eich an guata Root. Lossat d¢¥Fenger wegg von
    Diskuusiona iiber Dialeggdbretta. Ihr verderbat eich ganze
    Daag!

    Abber Dangkschee an dia, wo mia älls a bissle z¢¥Hilf kommat.

    Ich hoff, jezz isch no gnuag!

    Machats guat
    Fritz

    • Antwort von nach 12 Stunden hilfreich
      Re^2: ♥†Achtung! Dialekt!

      Hallo Barney, Auba wia i des Herzerl und den Doich moch, bin i no ned
      draufkumman. Bittscheen, varrod ma des.
      Gib als Text ein, aber ohne Leerstellen, wie ich es hier tu:

      ♥ : & hearts ; also: Kaufmannsund, englisch: hearts (Herz), Semikolon.
      † & dagger ; also Kaufmannsund, englisch: dagger (Dolch), Semikolon.

      Diese Zeichen, und noch viele andere mehr, kannst du auf der Seite der Münchner Uni, die Rainer Dick empfohlen hat, kennen lernen.

      I han dann geschdern noo a Flädlesupp kriagt. Am Sonntich hanni nämlich Schbargl en Pfannkuacha (Palatschinken) ond Schenka ghett ond do back i mir ällweil a paar Pfannkuacha meh, dasse am Daag druff a Flädlesupp macha kaa.

      Ade ond an scheena Daag no!
      Fritz

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!