Adorno oder Breton?

Von: , Frage gestellt am Mi, 6. Jan 2010

Hallo allerseits!

Das Zitat:

"Mit dieser Welt gibt es keine Verständigung. Wir gehören ihr nur in dem Maße an, wie wir uns gegen sie auflehnen"

wird einmal Adorno, dann wieder Breton zugeschrieben, aber mir ist noch nie eine präzise Quellenangabe untergekommen. Ich meine, mal dunkel gehört zu haben, dass die Quellenwirrnis darauf zurückgeht, dass der Spruch von einem Plakat aus lauter Zitaten oder eigens verfaßten Sprüchen stammt, darunter eben auch Sätze von Breton und Adorno...keine Ahnung, ob das stimmt.

Weiß jemand, aus welcher Quelle der Satz ursprünglich stammt?

Danke!
p.

17 Antworten zu dieser Frage

    • Antwort von nach 19 Stunden 4 hilfreich
      Re: Adorno?

      Der Spruch ist von Adorno, die Quelle ist mir nicht bekannt.
      Wie kommst du, lieber Horst, denn ohne Quelle darauf, dass der Spruch gewiss von Adorno ist?

      Inhaltlich würde er zu Breton genauso gut und genauso wenig passen wie zu Adorno.

      Hier:
      http://books.google.de/books?id=vJPlMPkegvMC&pg=PA97...

      wird davon ausgegangen, dass das Zitat eine Montage von Zitaten Adornos und Bretons ist - was ich persönlich für am wahrscheinlichsten halte.

      @ UP: Gewissheit dürftest du nur in der Bibliothek erhalten, denn irgendwo in all diesen Büchern:

      http://books.google.de/books?cd=2&q=%22mit+dieser+we...

      wird dann doch einmal ein Quelle aufzufinden sein, oder zwei oder drei.

      Glaubwürdig scheint auch diese Dissertation als Quelle zu sein, die hier:
      http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=972807594&...
      schreibt:
      Auf einem
      Flugblatt mit dem Titel »Suchanzeige«, das man in verschiedenen Universitäten
      plakatierte, collagierte man Zitate und Aussagen, die auf die unerträgliche Diskrepanz
      von Erkenntnis und Zustand, und damit auf die Dringlichkeit einer Veränderung
      hinwiesen. »Mit dieser Welt gibt es keine Verständigung; wir gehören ihr nur in dem
      Maße an, wie wir uns gegen sie auflehnen«, stand da ein von André Breton entwendeter
      Satz, der sehr gut das Lebensgefühl der Kompromißlosigkeit und Radikalität zum
      Ausdruck brachte. Als Verantwortlicher jedoch mußte Th. W. Adorno herhalten, der
      prompt Anzeige gegen die Urheber des Flugblatts erstattete.


      Also doch nicht Adorno?
      Naja ;-)



      ℂ Λ ℕ Ð I Ð €

      • Antwort von nach 21 Stunden 0 hilfreich
        Na gut, Breton

        Hi Candide. Wie kommst du, lieber Horst, denn ohne Quelle darauf, dass der
        Spruch gewiss von Adorno ist?
        Die Adorno-Zuschreibung ist im Net so weit verbreitet, dass ich das für bare Münze nahm. Auch der SPIEGEL zitiert 1998 den Spruch als Adorno-Zitat wie folgt:

        "Mit dieser Welt gibt es keine Verständigung; wir gehören ihr nur in dem Maße an, wie wir uns gegen sie auflehnen. Alle sind unfrei unter dem Schein, frei zu sein."

        Er erschien im Mai 1964 als Einleitung einer "Suchanzeige" von Dieter Kunzelmann, der darin Zitate u.a. von Adorno, Horkheimer und Breton mixte. Die unten genannte Quelle, der ich das entnehme, nennt Breton als Urheber, der auch andernorts oft als solcher genannt wird.

        Siehe:

        http://books.google.de/books?id=vJPlMPkegvMC&pg=PA97...

        Dann also Breton, danke für die Korrektur. Wobei die Formulierung allerdings doch ziemlich adornianisch klingt, was wohl Grund für die verbreitete Verwechslung ist.

        Möglicherweise findet sich das Original in einem der Surrealistischen Manifeste.


        Gruß

        Horst

        • Antwort von nach 21 Stunden 2 hilfreich
          Re: Na gut, Breton?

          Dann also Breton, danke für die Korrektur.
          Nein, Horst, ich weiß es nicht. Ich wollte nur vor vorschneller Festlegung warnen. Man müsst wirklich das Internetz verlassen und ins Biblionetz sich begeben.

          Was eine Schande, dass das Digitalisierungsprojekt gescheitert ist. Das ist als würde man heute noch die Kühe mit der Hand melken ... Wobei die
          Formulierung allerdings doch ziemlich adornianisch klingt, was
          wohl Grund für die verbreitete Verwechslung ist.
          klingt aber auch sehr Bretonisch ;-)

          Kennst du den Spruch von Foucault (der ja nun wirklich sehr beeinflusst war von den Surrealisten), er hätte sich einen guten Teil seiner Arbeit sparen können, hätte er früher die Frankfurter Schule gelesen? ;-)

          Da bestehen also schon Konvergenzen zwischen -furt und -reich.



          ℂ Λ ℕ Ð I Ð €

          • Antwort von nach 23 Stunden 1 hilfreich
            Aton oder Bredorno

            Hi Candide. ... danke für die Korrektur.
            Nein, Horst, ich weiß es nicht. Ich wollte nur vor vorschneller Festlegung warnen.
            Deine Bescheidenheit ehrt dich. Dennoch denke ich, dass Breton der Täter ist.

            Ich zitiere zur Abrundung folgende Passage, auch wenn sie Adornos Nichtautorschaft nicht wirklich belegt:

            http://homepage.ruhr-uni-bochum.de/Th...

            "Auf eine Suchanzeige der Gruppe hin (als Plakat 1964 ausgehängt, mit Parolen und Zitaten wie „Mit dieser Welt gibt es keine Verständigung; wir gehören ihr nur in dem Maße an, wie wir uns gegen sie auflehnen“: dokumentiert in Subversive Aktion, S. 147) antwortete Adorno, der auf dem Plakat ohne sein Wissen als Verantwortlicher (mit Anschrift) benannt wurde, mit einer Anzeige. Frank Böckelmann und Dieter Kunzelmann wurden folgerichtig wegen eines Verstoßes gegen das Pressegesetz verurteilt." Was eine Schande, dass das Digitalisierungsprojekt gescheitert ist. Das ist als würde man heute noch die Kühe mit der Hand melken ...
            Der Buchhändler als Cowboy ... Wobei die Formulierung allerdings doch ziemlich adornianisch klingt, was wohl Grund für die verbreitete Verwechslung ist.
            klingt aber auch sehr Bretonisch ;-)
            Da kann ich nur sagen: "Ar fakturenn, mar plij." Kennst du den Spruch von Foucault (der ja nun wirklich sehr beeinflusst war von den Surrealisten), er hätte sich einen guten Teil seiner Arbeit sparen können, hätte er früher die Frankfurter Schule gelesen? ;-)
            Kenne ich nicht, aber ich fand raus, dass sich Breton und Adorno so um 1940 in New York kurz kennenlernten, als Breton auf der Flucht vor den Nazis war.

            Gruß

            Horst

            • Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
              Ascientia und Bredouille

              @ Horst: klingt aber auch sehr Bretonisch ;-)
              Da kann ich nur sagen: "Ar fakturenn, mar plij."
              Hier ist der Urheber klar.
              Der Satz stammt von Georges Palante, dem unvergessenen précurseur oublié de la Sociologie de l’individu. Es ist verbürgt, dass er ihn in den Bistros von Saint-Brieuc häufig gebraucht hat.
              Näheres bei Louis Guilloux: Le sang noir (auch auf deutsch erschienen).

              @ Candide: Kennst du den Spruch von Foucault (der ja nun wirklich sehr beeinflusst war von den Surrealisten), er hätte sich einen guten Teil seiner Arbeit sparen können, hätte er früher die Frankfurter Schule gelesen?
              Kennst du da die Quelle? Interessiert mich.

              Nescio

            • Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
              Re: Ascientia und Bredouille

              Lieber Nescio! @ Candide: Kennst du den Spruch von Foucault (der ja nun wirklich sehr beeinflusst war von den Surrealisten), er hätte sich einen guten Teil seiner Arbeit sparen können, hätte er früher die Frankfurter Schule gelesen?
              Kennst du da die Quelle? Interessiert mich.
              Ja, in dem Inverview mit Signore Trombadori, das wohl zuerst auf Italienisch veröffentlich worden sein dürfte als "Conversazione con Michel Foucault", deutsch: "Der Mensch ist ein Erfahrungstier" bei suhrkamp.
              In der englischen Auflage von 1991 "(Remarks on Marx") findet sich sogar die Seitenzahl:
              http://books.google.de/books?cd=1&id=iRkQAQAAIAAJ&dq...
              (dieser jämmerliche Schnipsel ist Teil der Passage um die es geht; kannst dich ja bei google books selbst noch ein bißchen rumspielen)

              Die Aussage relativiert sich allerdings im Weiterlesen des Interviews auch recht schnell, wenn ich da richtig informiert bin ...



              ℂ Λ ℕ Ð I Ð €

            • Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
              Danke,

              Candide, für die Auskunft. Kennst du den Spruch von Foucault (der ja nun wirklich sehr beeinflusst war von den Surrealisten), er hätte sich einen guten Teil seiner Arbeit sparen können, hätte er früher die Frankfurter Schule gelesen?
              Kennst du da die Quelle? Interessiert mich.
              Ja...
              Dem werde ich mal ein bisschen nachgehen. Die Aussage relativiert sich allerdings im Weiterlesen des
              Interviews auch recht schnell, wenn ich da richtig informiert bin ...
              Würde mich nicht wundern.
              Wäre noch zu klären, welche Schriften er mit „Frankfurter Schule“ meint, und natürlich,
              warum er sie nicht gelesen hat.

              Nescio

            • Antwort von nach einem Tag 1 hilfreich
              Also...

              ...WAS ist jetzt Trumpf?!

              Adornault?

              Brentano, oder?

              Nee, Beton!...

              Wißt ihr was, ich danke euch allen, und besorg mir die Telefonnummer von Dieter Kunstelmann. Wenns einer weiß, dann doch der (ri) da!

              Grüße an alle
              p.



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!