Hallo Anja!
Wenn ich denn wüsste, wie man es schreibt...
"schiach"
Die im ÖWB (auch) angebotene Schreibweise 'schirch' verwende ich nicht, sie klingt für mich so nach "mit Zwang verhochdeutscht". Es ist ein Dialektwort des süddeutschen Sprachraums, also wird man's wohl auch so schreiben können/dürfen ...
oder mehr?
Mehr:
Ich zitiere aus meinem Mundartwörterbuch (Dr. Leopold Zillner "Was nicht im Duden steht"): "schiach - häßlich, scheußlich, böse, arg; mhd.'schiech' - scheu, abschreckend, scheußlich; das Wort ist verwandt mit scheuchen, verscheuchen, mhd. 'schichen'; schiach kann sein ein Gesicht, ein Gewitter, ein Tier,...
Des tuat ma schiach = Das betrübt mich sehr, das schmerzt mich ungewöhnlich."
Für das vielschichtige Wort "schiach" gibt es in unserem Sprachgebrauch eigentlich keine adäquate Übersetzung ins Hochdeutsche; z.B.kann auch das Schicksal zu jemandem 'schiach' sein, man kann zu Mitmenschen 'schiach' sein (sie schlecht behandeln, usw.)
;-) Helene