Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: A n d r é M ü l l е r, Frage gestellt am So, 30. Jul 2006)
Hallo Leute,
Aus einer sehr interessanten Diskussion über die Auswirkungen von Lautverschiebung auf die dialektische Aussprache von identisch ausgesprochenen Wörtern im Hochdeutschen (*lufthol*) stellte sich uns folgende Frage:
Gibt es einen Dialekt im Deutschen, wo "Lied" und "Lid" wirklich unterschiedlich ausgesprochen wird?
Im Hochdeutschen und Sächsischen spricht man beide Wörter /li:t/ aus. Dazu muss ich aber auch sagen, dass "Lid" nicht gerade ein typisch-sächsisches Wort ist — es ist wahrscheinlich aus dem Hochdeutschen übernommen worden.
Gruß,
- André
Aus einer sehr interessanten Diskussion über die Auswirkungen von Lautverschiebung auf die dialektische Aussprache von identisch ausgesprochenen Wörtern im Hochdeutschen (*lufthol*) stellte sich uns folgende Frage:
Gibt es einen Dialekt im Deutschen, wo "Lied" und "Lid" wirklich unterschiedlich ausgesprochen wird?
Im Hochdeutschen und Sächsischen spricht man beide Wörter /li:t/ aus. Dazu muss ich aber auch sagen, dass "Lid" nicht gerade ein typisch-sächsisches Wort ist — es ist wahrscheinlich aus dem Hochdeutschen übernommen worden.
Gruß,
- André
Artikelbaum anzeigen
Re: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: M i с h a е l B a u e r, Antwort nach 3 h, 55 Min)
Gibt es einen Dialekt im Deutschen, wo "Lied" und "Lid"
wirklich unterschiedlich ausgesprochen wird?
Ja, wir Schwaben machen einen deutlichen Unterschied:wirklich unterschiedlich ausgesprochen wird?
Lied = Liad
Augenlid = Augadeggl
;-) Michael
Re^2: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: е k l a ѕ t і c, Antwort nach 5 h, 17 Min)
Hallo,
ich wollt was Analoges schreiben:
Elke
ich wollt was Analoges schreiben:
Ja, wir Kurpälzer machen einen deutlichen Unterschied:
Lied = Lied
Augenlid = Aaredeggel
GrußLied = Lied
Augenlid = Aaredeggel
Elke
Re^3: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: һ a n n e s, Antwort nach 11 h, 21 Min)
Hallo miteinander,
für das Bairische gilt das Gleiche:
Liad - Augndeggl.
GRIMM kennt zwei verschiedene Wörter "LIED" und sagt zum ersten:
"deckel [...]. die dem mhd. sich anschlieszende schreibung lid ist bis jetzt zum theil geblieben."
Gruß!
H.
für das Bairische gilt das Gleiche:
Liad - Augndeggl.
GRIMM kennt zwei verschiedene Wörter "LIED" und sagt zum ersten:
"deckel [...]. die dem mhd. sich anschlieszende schreibung lid ist bis jetzt zum theil geblieben."
Gruß!
H.
Re^4: engl. 'lid'
(Autor: K r e ѕ z e n z, Antwort nach 11 h, 51 Min)
Hallo miteinander,
O.E. hlid "lid, cover, opening, gate," from P.Gmc. *khlithan (cf. O.N. hlið "gate, gap," Swed. lid "gate," Du. lid, O.H.G. hlit "lid, cover"), from PIE base *kli- "cover, shut," or *klei- "to lean"...Meaning "eyelid" is from c.1220...
http://www.etymonline.com/index.php?s...
Gruß
Kreszenz
für das Bairische gilt das Gleiche:
Liad - Augndeggl.
GRIMM kennt zwei verschiedene Wörter "LIED" und sagt zum
ersten:
"deckel [...]. die dem mhd. sich anschlieszende schreibung lid
ist bis jetzt zum theil geblieben."
...und im Englischen ist "lid" sowohl "Lid" als auch "Deckel"Liad - Augndeggl.
GRIMM kennt zwei verschiedene Wörter "LIED" und sagt zum
ersten:
"deckel [...]. die dem mhd. sich anschlieszende schreibung lid
ist bis jetzt zum theil geblieben."
O.E. hlid "lid, cover, opening, gate," from P.Gmc. *khlithan (cf. O.N. hlið "gate, gap," Swed. lid "gate," Du. lid, O.H.G. hlit "lid, cover"), from PIE base *kli- "cover, shut," or *klei- "to lean"...Meaning "eyelid" is from c.1220...
http://www.etymonline.com/index.php?s...
Gruß
Kreszenz
Re^4: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: A n d r é Μ ü l l e r, Antwort nach 1 Tag, 8 h, 40 Min)
Ich frug aber nach einem Ausspracheunterschied der Wörter "Lied" und "Lid".
Gruß,
- André
Gruß,
- André
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Re^3: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: Α n d r é M ü l l е r, Antwort nach 1 Tag, 8 h, 39 Min)
Ich frug aber nach einem Ausspracheunterschied der Wörter "Lied" und "Lid".
Gruß,
- André
Gruß,
- André
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Re^4: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: е k l a s t і c, Antwort nach 1 Tag, 8 h, 53 Min)
Hallo,
Lid ist zumindest in den süddeutschen Dialekten (für
die norddeutschen kann ich nicht sprechen) überhaupt
nicht existent. Die Nähe zum Englischen lässt vermuten,
dass - wenn überhaupt - Lid nur im Norddeutschen zu finden
ist.
Manchmal darf man ruhig auch zwischen den Zeilen lesen,
um eine Antwort auf die eigene Frage zu bekommen.
Ein trockenes "gibt's bei uns nicht" hätte es natürlich
auch getan, aber der Informationswert (auch für andere
Leser), nicht zu reden vom Unterhaltungswert, ist
doch andersrum größer.
Gruß
Elke
Ich frug aber nach einem Ausspracheunterschied der Wörter
"Lied" und "Lid".
Wenn du es nicht in diesen Beiträgen gelesen hast:"Lied" und "Lid".
Lid ist zumindest in den süddeutschen Dialekten (für
die norddeutschen kann ich nicht sprechen) überhaupt
nicht existent. Die Nähe zum Englischen lässt vermuten,
dass - wenn überhaupt - Lid nur im Norddeutschen zu finden
ist.
Manchmal darf man ruhig auch zwischen den Zeilen lesen,
um eine Antwort auf die eigene Frage zu bekommen.
Ein trockenes "gibt's bei uns nicht" hätte es natürlich
auch getan, aber der Informationswert (auch für andere
Leser), nicht zu reden vom Unterhaltungswert, ist
doch andersrum größer.
Gruß
Elke
Re^5: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: Ο r l а n d o, Antwort nach 1 Tag, 10 h)
Hallo Elke,
Das kann ich nun aber wirklich nicht glauben.
Gruß
Roland
Wenn du es nicht in diesen Beiträgen gelesen hast:
Lid ist zumindest in den süddeutschen Dialekten (für
die norddeutschen kann ich nicht sprechen) überhaupt
nicht existent.
Soso, und Lidschatten heißt dann in Süddeutschland Degglschatten?Lid ist zumindest in den süddeutschen Dialekten (für
die norddeutschen kann ich nicht sprechen) überhaupt
nicht existent.
Das kann ich nun aber wirklich nicht glauben.
Gruß
Roland
Re^6: Lied/Lid - Ausspracheunterschied?
(Autor: е k l а ѕ t і с, Antwort nach 1 Tag, 11 h, 26 Min)
Hi Roland,
Aber ein Dialektwort ist sowas Neumodisches wie
Lidschatten nun wirklich nicht.
Ich will nicht in Abrede stellen, dass man im Laden
nach "Lidschadde" gefragt wird, aber richtig wär doch
eher: "so Faab fer die Aaredeggel".
Gruß
Elke
Soso, und Lidschatten heißt dann in Süddeutschland
Degglschatten?
Das kann ich nun aber wirklich nicht glauben.
*fg*Degglschatten?
Das kann ich nun aber wirklich nicht glauben.
Aber ein Dialektwort ist sowas Neumodisches wie
Lidschatten nun wirklich nicht.
Ich will nicht in Abrede stellen, dass man im Laden
nach "Lidschadde" gefragt wird, aber richtig wär doch
eher: "so Faab fer die Aaredeggel".
Gruß
Elke
Du kannst auf diesen Artikel nicht antworten.
Dieser Artikelbaum ist im Archiv des Experten-Forums von wer-weiss-was zum Thema "Dialekte & Mundarten" archiviert. Es handelt sich um keine aktuelle Diskussion, daher kann auf die Artikel nicht mehr geantwortet werden.
Folgende Artikel könnten Dich auch interessieren:
Suche Lied, mit Tanzangabencrosslink: statistik-problem
Kunstwimpern
Badisch: Dajenachtli
Exchange 2007 UM für User aktivieren -> Fehler1
entzündetes Auge
rogle(t)/rogel (bair.)
Werte aus SQL-Strings mathematisch berechnen
HP zu Schwäbisch
Kontaktlinsen einsetzen
Augensalbe
Fragen zum InternetExplorer5 unter Mac
vorheriger Artikelbaum
(mda. ''Mattenklopfer''?)
(Dialekt-'Witze' gesucht!!)
nächster Artikelbaum















