frohe weihnachten

Von: , Frage gestellt am Mi, 13. Dez 2006
Wer kann mir helfen ?
Ich möchte Weihnachtskarten an bayerischen Freunden schicken und will die Wünsche auf Bayrisch schreiben (Allgäu)
Wie sagt man : frohe Weihnachten und einen guten Rutsch (vielleicht an guad'n Rutsch ?) ins neue Jahr.
Danke schön im voraus

17 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von (abgemeldet) nach 19 Minuten 7 hilfreich
    Re: frohe weihnachten
    Hallo! Wer kann mir helfen ?
    Ich möchte Weihnachtskarten an bayerischen Freunden schicken
    und will die Wünsche auf Bayrisch schreiben (Allgäu)
    Meines Wissens "spricht" man im Allgäu nicht Bairisch, sondern Allgäuerisch, was mit dem Schwäbischen-Allemannischen näher verwandt ist, als mit dem Bairischen.

    Michael
      • Antwort von nach einem Tag 2 hilfreich
        Re: auweh auweh
        mfg Nemo
        auweh, auweh

        Da kennt unser MM aber nicht's von bayrischer Mundart.
        pour le francais :

        schreibe dem Bayern:

        scheene Weihnacht'n und a guat's nei's Johr

        Gruß Nastaly
        • Antwort von (abgemeldet) nach einem Tag 6 hilfreich
          Re^2: auweh auweh
          Servus, auweh, auweh
          im Allgäu leit scho Schnee! scheene Weihnacht'n und a guat's nei's Johr
          Domit derscht gloub it ge Oberschtdorf komma...

          Über die Apostrophen sag ich jetz nix, und über den Neujahrswunsch zu Weihnachten auch nix.


          Schöne Grüße



          MM
          der schon so oft erklärt hat, dass Kisslegg nicht zu Schwaben gehört, dass er jetzt nicht mehr den Unterschied zwischen Oberbayern und dem Allgäu erklären will
          • Antwort von (abgemeldet) nach einem Tag 0 hilfreich
            Re^3: auweh auweh
            im Allgäu leit scho Schnee!
            Wirklich? Dann besteht für diesen Winter ja noch Hoffnung...
          • Antwort von nach 5 Tagen 0 hilfreich
            Re^3: auweh auweh
            Servus Martin,

            danke für den Aufklär.
            Aber Kißlegg mußte ich erst im Atlas suchen. Ich habe es sogar gefunden. Auch in Oberstdorf war ich noch nie. In meiner Heimat wünscht man sich traditionsgemäß ( falls man sich vorher nicht mehr trifft ) W. und N. Grüße zusammen. Zu den Apostrophen: Die können und dürfen bei der bayrischen Mundart in Nomen und Adjektiven benutzt werden, in Fällen, in denen ein e-s oder ein e-n
            zusammengezogen wird. Wobei sich im Hochdeutschen die Apostrophen mittlerweile schon virös verhalten und schlechten Stil vermitteln. Sie sind aber in der bayrischen Mundart sehr gebräuchlich.

            Schönen Gruß und weiße Weihnacht-en wünscht

            Nastaly [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
            • Antwort von nach 7 Tagen 1 hilfreich
              Re^4: auweh auweh
              Grüß Dich Nastaly,
              nachdem es keine Rechtschreibnorm für Dialekte gibt, darf man
              auch Hochkommas verwenden. Allerdings ist der Apostroph bei
              "nicht's" etwas übertrieben oder falsch. "nicht's" ist für
              mich auch kein Dialekt.
              (Der Unterschied zwischen bairischer und bayerischer Mundart
              ist hoffentlich jetzt auch klar.)
              Scheene Weihnachtn und an guatn Rutsch,
              Pfiat Gott,
              Roland Servus, auweh, auweh
              im Allgäu leit scho Schnee! scheene Weihnacht'n und a guat's nei's Johr
              Domit derscht gloub it ge Oberschtdorf komma...

              Über die Apostrophen sag ich jetz nix, und über den
              Neujahrswunsch zu Weihnachten auch nix.


              Schöne Grüße



              MM
              der schon so oft erklärt hat, dass Kisslegg nicht zu
              Schwaben gehört, dass er jetzt nicht mehr den Unterschied zwischen
              Oberbayern und dem Allgäu erklären will
              Servus Martin,

              danke für den Aufklär.
              Aber Kißlegg mußte ich erst im Atlas suchen. Ich habe es
              sogar
              gefunden. Auch in Oberstdorf war ich noch nie. In meiner
              Heimat wünscht man sich traditionsgemäß ( falls man sich
              vorher nicht mehr trifft ) W. und N. Grüße zusammen. Zu den
              Apostrophen: Die können und dürfen bei der bayrischen
              Mundart in Nomen und Adjektiven benutzt werden, in
              Fällen, in denen ein e-s oder ein e-n
              zusammengezogen wird. Wobei sich im Hochdeutschen die
              Apostrophen mittlerweile schon virös verhalten und
              schlechten Stil vermitteln. Sie sind aber in der bayrischen
              Mundart sehr gebräuchlich.

              Schönen Gruß und weiße Weihnacht-en wünscht

              Nastaly
        • Antwort von (abgemeldet) nach einem Tag 0 hilfreich
          Re^2: auweh auweh
          auweh, auweh

          Da kennt unser MM aber nicht's von bayrischer Mundart.
          pour le francais :

          schreibe dem Bayern:

          scheene Weihnacht'n und a guat's nei's Johr

          Gruß Nastaly
          Hallo Nastaly!
          MM hat keineswegs unrecht!
          Im Allgäu spricht man kein bairisch, auch wenn´s manchmal so ähnlich klingt.
          Allgäuer sind vom Stamm her auch keine Bayern, sondern Schwaben/Alemannen! Siehe "Der Allgäuer" bei "Die sieben Schwaben"
          http://als.wikipedia.org/wiki/Schw%C3%A4bisch
          Das alemanisch/schwäbische ist m. E. noch schwerer zu verstehen als das bairische, weil es viele Wörter im anderen Zusammenhang gebraucht, als das Hochdeutsche und andererseits auch noch viele eigene Wörter kennt. So heißt z.B. "halt einmal" auf schwäbisch "heb oamoal" und der bairische "Oarsch" wird im schwäbischen gar zum "Fiadle", also ein ganz anderes Wort! Aus "schauen" wird "luage" usw.
          "Luag Veitli, luag, woas isch doas, dös Ungehüer isch a Hoas!"
          So dürfte es den Wunsch "schöne Weihnachten" im schwäbischen wahrscheinlich gar nicht geben, es wär eher "a guate Woihnoachte" so weit ich´s noch weiß.
          Regionale Vermischungen und Änderungen sind selbstverständlich! Das heißt, je näher du an Baiern kommst, desto bairischer wirds, umgekehrt läufts in Richtung Württemberg und ein Stuttgarter Schwabe versteht einen Memminger Schwaben nur, wenn sie beide langsam und deutlich sprechen und viel Hochdeutsch mit einfließen lassen, also quasi kauderwelschen! Die Aussprache der Vokale ist selbstverständlich auch vollkommen unterschiedlich und läßt sich im Hochdeutschen kaum wiedergeben.
          mfg Nemo
          • Antwort von (abgemeldet) nach einem Tag 0 hilfreich
            Re^3: auweh auweh
            Genau!

            Das hat zur Folge, dass ich mich als Württemberger Schwabe im Allgäu und sogar noch im Tannheimer Tal "ethnisch" und sprachlich zu Hause fühle, obwohl es in einem anderen (Bundes-)Land liegt.

            Michael


Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!