auzaahn!

Von: , Frage gestellt am Do, 8. Mär 2001

Vorweg: Dieses Wort hat jetzt nichts mit einem Karies geplagten Patienten zu tun!

Liebe Experten:

Wie bitte spricht man dieses Wort auf hochdeutsch aus?
"anziehen"? Dann versteht das ja keiner mehr!!!

Für alle jene, denen dieses Wort fremd ist:
Es bedeutet so ungefähr: beeilen.

Zaah au! = Beeil dich!
Mia miassn auzaahn! = Wir müssen uns beeilen!


wer weiss was?

Hanna

15 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 23 Minuten hilfreich
    Re: auzaahn!

    Vorweg: Dieses Wort hat jetzt nichts mit einem Karies
    geplagten Patienten zu tun!

    Liebe Experten:

    Wie bitte spricht man dieses Wort auf hochdeutsch aus?
    "anziehen"? Dann versteht das ja keiner mehr!!!

    Hallo Hanna

    habe nur einmal probiert, ob Word dieses Wort "anziehen" kennt.
    Lt. Thesaurus Deutsch (Deutschland)
    Synonyme für anziehen:
    - ins Schlepptau nehmen
    - in Bewegung bringen
    - in Bewegung setzen

    Ob dieses Wort jetzt auch verwendet wird, oder wie unsere Nachbarn dazu sagen - bin auch schon sehr gespannt und neugierig.

  2. Antwort von nach 4 Stunden hilfreich
    Re: auzaahn!

    Vorweg: Dieses Wort hat jetzt nichts mit einem Karies
    geplagten Patienten zu tun!

    Liebe Experten:

    Wie bitte spricht man dieses Wort auf hochdeutsch aus?
    "anziehen"? Dann versteht das ja keiner mehr!!!
    Wenn, dann eher "anzerren" (zaahn= zerren).
    "anziehen" wäre wohl eher "ånziagn" bzw. "ånziachn".

    Ich glaube, dass es im Hochdeutschen keine wörtliche Entsprechung für dieses Wort gibt, das den tatsächlichen Sinn trifft. Frei übersetzt vielleicht: einen Zahn zulegen.
    Hoppla! Bin ich da jetzt auf ein Körnchen Wahrheit gestoßen? Hat dieses "Zahn zulegen" etwas mit dem Gebiss zu tun? Oder hat das "Zahn zulegen" vielleicht den gleichen Ursprung wie das "ånzaahn"? Müsste man mal nachforschen.

    Im "Salzburger Mundartwörterbuch" (Ziller) findet man:

    zarren (zahn): schleppen, schwer tragen, zerren, ziehn; mhd. zarren,zerren; "zah na an!" zieh doch an! " i mag's nöt derzahn" ich kann es nicht schleppen; "zah di" verschwinde!


    Hu I da höfn kunna? [Hab ich dir helfen können?]

    Pfiati
    Dorli

    • Antwort von nach 5 Stunden hilfreich
      au Zahn

      Hallo Dorli,

      als Techniker glaube ich, dass die Redensart "einen Zahn zulegen" soviel bedeutet wie "den nächsthöheren Gang einlegen", also beschleunigen.

      Gruß
      Theo aus WT

  3. Antwort von nach 4 Stunden hilfreich
    Re: auzaahn!

    Hallo Hanna,

    also ich kenne anziehen nur als "sich bekleiden". Für "sich beeilen" kann ich vorschlagen:

    Mach hin!
    Tempo!
    Dalli!
    Hau rein!
    Leg 'n Zahn zu!
    Nu aber flott!
    Laß knacken!
    Schwing die Hufe!

    Oder, wenn's denn hochdeutsch sein muß, halt:

    Beeil Dich!

    Gruß, Kubi

    • Antwort von nach 5 Stunden hilfreich
      au Zahn

      Hallo Kubi,

      Leg 'n Zahn zu
      oder
      auzaahn:
      Ist da ein großer Unterschied? *gg*

      Gruß
      Theo aus WT

      • Antwort von nach einem Tag hilfreich
        Re: auzaaaaaaaaaaan

        Servus Theo Leg 'n Zahn zu
        oder
        auzaahn:
        Ist da ein großer Unterschied? *gg*
        Jo, des is a riesengrosser Unterschied, weil zaaaaan eben nicht von Zahn, sondern von ziehen kommt!

        Bei der Gelegenheit fällt mir ein, dass umgekehrt "ziehen" aber nicht immer mit "zaaaaaaan" übersetzt wird.
        Man sagt z. B. nicht "I zaaaaaa mi jetzt zruck", sondern "I ziag mi jetzt zruck", wenn man zum Ausdruck bringen will, dass man sich zurückziehen will, wie ich das hiermit tue ...
        Gruß
        Theo aus WT
        WT = Waidhofen an der Thaya? Naa, kann net sein, du bist sicher a Preiss ... *fg*

        übrigens:
        It's nice
        to be a Preiss,
        but it's higher
        to be a Bayer.
        *fg*

        Habe die Ehre
        Roland aus Ö.

        • Antwort von nach einem Tag hilfreich
          Ääätsch...

          ...i bi kai Schnellschwätzer, i bi en Vorderöschtricher un ha a mim Auto vorem WT es D ;-)
          (Ich bin kein Preuße, ich bin ein Vorderösterreicher und habe an meinem Auto vor dem WT ein D)

          Die österreichischen Vorlande(=Vorderösterreich) wurden mit ihrer Hauptstadt Freiburg im Breisgau 1806 auf die Eidgenossenschaft und die neu gebildeten Länder Großherzogtum Baden und Königreich Württemberg aufgeteilt.

          Gruß
          Theo aus WT - oder VÖ :-)

          • Antwort von nach einem Tag hilfreich
            Re: Ääätsch...

            (Ich bin kein Preuße, ich bin ein Vorderösterreicher und habe
            an meinem Auto vor dem WT ein D)
            Ich hätte gerne auf meinem Auto vor dem FK ein A, aber leider sind die Österreicher in dieser Beziehung anscheinend noch nicht ganz EU-konform ... oder waren es zumindest nicht vor 8 Monaten, als ich dieses Kennzeichen bekommen habe. Die österreichischen Vorlande(=Vorderösterreich) wurden mit
            ihrer Hauptstadt Freiburg im Breisgau 1806 auf die
            Eidgenossenschaft und die neu gebildeten Länder Großherzogtum
            Baden und Königreich Württemberg aufgeteilt.
            Geschichte gehört nicht zu meinen Lieblingsgebieten, aber wenn du es schreibst, wird es schon stimmen. Eigentlich ist es eh wurscht ... wir sind doch alle Europäer. Obwohl theoretisch auch Menschen aus anderen Kontinenten hier mitlesen und -schreiben könnten/dürften ...

            Habe die Ehre
            R. aus V. in Ö.

  4. Antwort von nach 5 Stunden hilfreich
    warum,

    liebe hanna,

    willst du ein wort der umgangsprache hochdeutsch aussprechen. ist fuer mich so, wie franzoesisch in deutshcer hochsprache aussprechen wollen.

    aber interessant finde ich, woher auzaahhn stammt.
    ich tippe auf einen arbeitsprozess, der mit ziehen verbunden ist ...

    weisst du mehr?

    gernot



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!