Faszinierend

Gmäeß eneir Sutide eneir elgnihcesn Uvinisterät, ist es nchit witihcg

in wlecehr Rneflogheie die Bstachuebn in eneim Wrot snid, das ezniige

was wcthiig ist, ist daß der estre und der leztte Bstabchue an der

ritihcegn Pstoiion snid. Der Rset knan ein ttoaelr Bsinöldn sien,

tedztorm knan man ihn onhe Pemoblre lseen. Das ist so, wiel wir nciht

jeedn Bstachuebn enzelin leesn, snderon das Wrot als gseatems.

Ehct ksras! Das ghet wicklirh!

Stimmt!

lol
faszinierend…

PW: In einem Hochhaus werden im 20. und im 10. Stock Renovierungsarbeiten durchgeführt.
Meint einer der Arbeiter im 20. Stock: „Hey Jungs, ich muss dringend mal pinkeln, aber bis ich ganz unten bin, halt ich’s nicht mehr aus!“
Meint ein anderer: „Kein Problem! Wir legen einfach ein Brett aus dem Fenster, setzen uns hinten drauf und du pinkelst vorne runter, ok?“
Genauso wirds gemacht und der Typ geht auf die Planke. Da läutet plötzlich die Mittagsglocke und die anderen Arbeiter stürmen in die Kantine.
Im 10. Stock meint der eine Arbeiter zum anderen: „Also weisst Du, diese Schwulen heutzutage…“
Der andere: „Wieso denn?“
Der erste: „Fliegt doch grade draussen einer mit seinem Ding in der Hand vorm Fenster vorbei und schreit: Wo sind die Ärsche ??!?!“

und hier das englische Original
„Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn’t mttaer
in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is
taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a
toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we
do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe“