Irgendwann vor ein paar Wochen hatte Tessa/Renée oder Camilla mal eine Seite gepostet, auf der Italiener mit anderen Europäern verglichen und witzig auf die Schippe genommen wurden. Hat sich jemand den Link gebookmarkt + postet ihn bitte nochmal?
Das werde ich mir merken. Tut mir Leid, dass ich Deinen Namen in der Vergangenheit so oft falsch geschrieben habe. Kommt nicht wieder vor, ehrlich!
PW (must be read with italian accent)
one day ima gonna to detroit to a bigga hotel. ina morning i go down to eat breakfast. i tella the waitress i wanna two piss’s toast. she bring me only one piss. i tella her i wanna two piss on my plate. she says you better no piss on the plate, you sonna na bitch. i don’t even know the lady and she call me a sonna na bitch.
later i go out to eat at the bigga restaurant. the waitress bring me a spoon and knife, but no fock. i tella her i wanna fock. she tells me everone wanna fock. i tell her, „you no understand, i wanna fock on the table“. she say you better not fock on the table, you sanna na bitch.
so i go back to my room ina hotel and there isa no shits ona my bed. i calla the manager and tella him i wanna shit. he tells me to go to the toilet. i say you no understand. i wanna shit ina the bed. he say you better no shit on the bed, you sonna na bitch.
i go to the check out and the man at the desk say „peace to you“. i may piss on you too, you sonna na bitch.
Meiner auch, (hoffentlich merkt keiner, dass ich den schon mal hatte…):
Two Italians step into the bus and take place next to an oldery lady. It happens, the lady gets the following fragment: „Okay, firsta Emma came, then I came and tha two asses came togetha. Thereafta I came onca more and the two asses came again togetha. Finally the to pees came both and, onca more, I came.“ Very upset about this the woman scolded the two guys: „Hey, you turds, here in Britain we don’t like such dirty talks in public places.“ „Ey, lady, I’m sorry. But, I justa told my fella here, how to spella ‚Mississipi‘.“
Ich hoffe, die ePost-Story-Seite bleibt uns noch ein wenig erhalten.
Irgendwie sprichst Du mir aus der Seele, wenn ich mir so überlege, wie oft ich schon mit ePost so meine „Ihr Deppen!!!“-Erlebnisse hatte. (Aber: meine @epost-Zeit ist vorbei.)
PW:
Ein völlig abgerissener Bettler klingelt bei Oma: „Gute Frau, ich konnte schon 3 Tage nichts mehr essen!“ - Meint die Oma: „Guter Mann, du musst dich halt zwingen!“
Gruss (auch an Sáncho, barbára, Renee und Dánny),
Andreas
[Si: Ju:] DännyFox64
PW: Auf einem Vortrag über die Evolution hin zum Menschen:
„…Es ist ja nicht so, dass ein Fisch heute an Land hüpft und morgen hat er schon keine Flossen mehr!“
(d) The Italians drink excessive amounts of red wine and also
suffer fewer heart attacks than the British or Americans.
Italiener ersäufen sich geradezu mit rotwein (vorwiegend der 2-Liter-Billig-Fusel?) und leiden trotzdem wesentlich seltener an…
(e) Conclusion: Eat and drink what you like. It’s speaking
English that kills you.
Schlussfolgerung: Esst und trinkt was ihr wollt, es ist die Tatsache dass ihr Englisch sprecht, die euch umbringt.
Gruss (auch an Sáncho, barbára, Renee und Dánny),
Andreas
[Si: Ju:] DännyFox64
PW: Auf einem Vortrag über die Evolution hin zum Menschen:
„…Es ist ja nicht so, dass ein Fisch heute an Land hüpft und
morgen hat er schon keine Flossen mehr!“