Liebe Kollegin Sharon
Vielleicht liegts ja daran, dass Du Englisch als Muttersprache hattest…
Nehme nun die Packungsbeilage aus der Verpackung und lese sie
dir durch.
Im Deutschen heißt es „nimm“ statt „nehme“. Ist aber nicht schlimm. Deutsch ist halt wegen seiner komplizierten Beugungen der Verben gefürchtet.
"Ich bin so gluecklich, dass ich nicht in der
Qualitaetskontrolle bei der Firma „Johnson & Johnson“ arbeite
!! ".
Das verstehe ich nicht ganz. Wenn Du das Thermometer zuhause ausprobierst, bist Du doch schlechter dran als der Typ, der es vorher schon rektal getestet hat…
Nichts für ungut, Sharon und als Ausgleich hier mein PW:
„Gerade wollte ich Guantanamera singen, da hörte ich im Radio etwas über Guantanamo“
Gruß,
Branden
Das verstehe ich nicht ganz. Wenn Du das Thermometer zuhause
ausprobierst, bist Du doch schlechter dran als der Typ, der es
vorher schon rektal getestet hat…
Wäh…
Und Hämorrhoiden führen zur Berufsunfähigkeit!
Da wir Tratschtanten ja nun des Feldes verwiesen
wurden, sind wir endlich wo wir hingehören…*gg*
P.W:
Schön braun siehst du aus. Sorry, das ist rein äußerlich.
Oder aber:
Ein guter Hahn wird selten leck!
Gruß
Walden
P.S: Vielleicht können wir gewisse Unklarheiten doch noch
irgendwann klären, so Mod. äh Gott will!