Deutscher in France

Ein Deutscher als Touri in Frankreich.
Als der Garcon ihm den ersten Morgenkaffee bringt, sagt er: Bonjour.
Obermaier, sagt der Deutsche darauf höflich.

So geht es drei Tage.
Dann möchte der Deutsche doch auch mal ein bisschen Französisch können und kauft ein Wörterbuch. Dort entdeckt er: Guten Tag: Bonjour.
So begrüßt er freundlich und angestrengt am nächsten Morgen seinen Garcon, der den Kaffee bringt: Bonschur!

Der Garcon verbeugt sich kurz höflich und sagt: Obermaier.

ein franzose als touri in bayern kommt in einen schuhladen:
„bonjour!“
verkäufer: „welche größe?“

gruß

michael

und ein bayer in paris…
… betritt ein Schuhgeschäft
Verkäufer: „Bonjour“
Bayer: „Ja, a bo braune“

Anm.: a bo = ein paar

ist immer wieder schön,
Gruß Sörfi

möchte gerne Käse kaufen:

„Käse bitte!“

Verkäufer: „Bonjour, monsieur“

Opa: „Käse!“

Verkäufer: „Je ne comprend pas!“

Opa: „Käse, sog i, da liegt er doch!“

Verkäufer:

Opa: „Ach leck mich doch am Arsch“

Verkäufer: „Ah, fromage!“

Im Restaurant selbst erlebt
Hi,

2 Szenen, welche ich selber in Frankreich in Restaurants erlebt hab.

  1. Nebentisch. Ehepaar um die 50. Er Typ Oberstudienrat, Sie Hausfrau.
    Sie: „Jetzt bist du schon seit 25 Jahren Französischlehrer und bringst es noch nichtmal fertig, uns ein Essen zu bestellen!“

  2. Nebentisch, Ehepaar. Er: Typ Streber. Sie die dominate Hausfrau die Ihn stets bevormundet. Sie:"August, was möchtest du? Fromage oder Käse?

Gruß
Sticky

Hier noch einer vom guten alten Manfred Schmidt:

Gast in Restaurant in Paris: Wo bleibt denn mein Essen? So ein lahmer Saustall hier!
Garcon: Ca marche (heißt: es ist unterwegs; wird gesprochen: samarsch)
Gast: Unverschämtheit! (steht wütend auf und verläßt das Lokal)

Vom Bayernurlaub mit meinem Bekannten:

Er sitzt mit mir in nem bayerischen Restaurant und wartet noch auf sein Essen.

Der Ober kommt: „Saumagen?“

Mein Bekannter: Meldet sich und ruft: Das bin ich!

Er sitzt mit mir in nem bayerischen Restaurant…
Der Ober kommt: „Saumagen?“

Sicher in einem bayerischen Restaurant? Ich habe dort noch nie Saumagen bekommen. Vielleicht, weil das eine Pfälzer Spezialität ist?

Bayer zum Touristen: „Sie mias’n ja g’rennt sei wia a Hirsch!“
Tourist: „Na, ich darf ja wohl sehr bitten!“
Bayer: „I moan ja blos, weils schwitzen wia a Sau“

Mein Bekannter: Meldet sich und ruft: Das bin ich!

http://data.blogg.de/nico/imbissdeutsch.mp3

Zu schön. Und weil die Video-Freaks keinen Pflichtwitz schreiben müssen, weil die Videos ja so witzig sind, schreibe ich auch keinen. Pah!

Günther

Hallo,

dazu dann eine Szene die mir passiert ist:

Am Nebentisch in einem Bistro in Frankreich sitzen ein paar Deutsche Touris… und versuchen verzweifelt Wein zu bestellen. Das mi dem „Vin“, also der etwas anderen Aussprache haben sie ja noch hinbekommen… aber die Angabe „Ein Glas…“ davor… klang für den armen Garcon wie Eiswein (Vin glase, bzw glace vin).
Der Touri drehte durch und sagte immer deutlicher und lauter „Ein Glas Vin“, als ob es dadurch besser würde.
Der arme Kellner fragte uns (er wusste das wir Deutsche sind) ob wir übersetzen können, er hätte den sächselnden Touri mehrfach gesagt das sie keinen Eiswein hätten… Wir halfen dann mit „Un demi Vin“ aus :wink:

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]