Deutscher in France

Von: , Frage gestellt am Di, 3. Okt 2006

Ein Deutscher als Touri in Frankreich.
Als der Garcon ihm den ersten Morgenkaffee bringt, sagt er: Bonjour.
Obermaier, sagt der Deutsche darauf höflich.

So geht es drei Tage.
Dann möchte der Deutsche doch auch mal ein bisschen Französisch können und kauft ein Wörterbuch. Dort entdeckt er: Guten Tag: Bonjour.
So begrüßt er freundlich und angestrengt am nächsten Morgen seinen Garcon, der den Kaffee bringt: Bonschur!

Der Garcon verbeugt sich kurz höflich und sagt: Obermaier.

9 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 17 Stunden hilfreich
    Re: franzose in deutschland

    ein franzose als touri in bayern kommt in einen schuhladen:
    "bonjour!"
    verkäufer: "welche größe?"

    gruß

    michael

    • Antwort von nach 18 Stunden hilfreich
      und ein bayer in paris...

      ... betritt ein Schuhgeschäft
      Verkäufer: "Bonjour"
      Bayer: "Ja, a bo braune"

      Anm.: a bo = ein paar

      ist immer wieder schön,
      Gruß Sörfi

      • Antwort von nach 19 Stunden hilfreich
        Re: und Opa in der Alimentation

        möchte gerne Käse kaufen:

        "Käse bitte!"

        Verkäufer: "Bonjour, monsieur"

        Opa: "Käse!"

        Verkäufer: "Je ne comprend pas!"

        Opa: "Käse, sog i, da liegt er doch!"

        Verkäufer: <zuckt mit den Schultern.>

        Opa: "Ach leck mich doch am Arsch"

        Verkäufer: "Ah, fromage!"

        • Antwort von nach 20 Stunden hilfreich
          Im Restaurant selbst erlebt

          Hi,

          2 Szenen, welche ich selber in Frankreich in Restaurants erlebt hab.

          1. Nebentisch. Ehepaar um die 50. Er Typ Oberstudienrat, Sie Hausfrau.
          Sie: "Jetzt bist du schon seit 25 Jahren Französischlehrer und bringst es noch nichtmal fertig, uns ein Essen zu bestellen!"

          2. Nebentisch, Ehepaar. Er: Typ Streber. Sie die dominate Hausfrau die Ihn stets bevormundet. Sie:"August, was möchtest du? Fromage oder Käse?

          Gruß
          Sticky

          • Antwort von nach 20 Stunden hilfreich
            Re: Im Restaurant selbst erlebt

            Hier noch einer vom guten alten Manfred Schmidt:

            Gast in Restaurant in Paris: Wo bleibt denn mein Essen? So ein lahmer Saustall hier!
            Garcon: Ca marche (heißt: es ist unterwegs; wird gesprochen: samarsch)
            Gast: Unverschämtheit! (steht wütend auf und verläßt das Lokal)

            • Antwort von nach 21 Stunden hilfreich
              Re^2: Im Restaurant selbst erlebt

              Vom Bayernurlaub mit meinem Bekannten:

              Er sitzt mit mir in nem bayerischen Restaurant und wartet noch auf sein Essen.

              Der Ober kommt: "Saumagen?"

              Mein Bekannter: Meldet sich und ruft: Das bin ich!

            • Antwort von nach 21 Stunden hilfreich
              Re^3: Im Restaurant selbst erlebt

              Er sitzt mit mir in nem bayerischen Restaurant...
              Der Ober kommt: "Saumagen?"
              Sicher in einem bayerischen Restaurant? Ich habe dort noch nie Saumagen bekommen. Vielleicht, weil das eine Pfälzer Spezialität ist?

              Bayer zum Touristen: "Sie mias'n ja g'rennt sei wia a Hirsch!"
              Tourist: "Na, ich darf ja wohl sehr bitten!"
              Bayer: "I moan ja blos, weils schwitzen wia a Sau"

            • Antwort von nach einem Tag hilfreich
              Re^3: Da fällt mir ein

              Mein Bekannter: Meldet sich und ruft: Das bin ich!
              http://data.blogg.de/nico/imbissdeutsch.mp3

              Zu schön. Und weil die Video-Freaks keinen Pflichtwitz schreiben müssen, weil die Videos ja so witzig sind, schreibe ich auch keinen. Pah!

              Günther

          • Antwort von nach 13 Tagen hilfreich
            Re: Im Restaurant selbst erlebt

            Hallo,

            dazu dann eine Szene die mir passiert ist:

            Am Nebentisch in einem Bistro in Frankreich sitzen ein paar Deutsche Touris.... und versuchen verzweifelt Wein zu bestellen. Das mi dem "Vin", also der etwas anderen Aussprache haben sie ja noch hinbekommen...... aber die Angabe "Ein Glas..." davor.... klang für den armen Garcon wie Eiswein (Vin glase, bzw glace vin).
            Der Touri drehte durch und sagte immer deutlicher und lauter "Ein Glas Vin", als ob es dadurch besser würde.
            Der arme Kellner fragte uns (er wusste das wir Deutsche sind) ob wir übersetzen können, er hätte den sächselnden Touri mehrfach gesagt das sie keinen Eiswein hätten...... Wir halfen dann mit "Un demi Vin" aus ;-) [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!