Englisch für Anfänger

Flusspferd - Riverhorse
Ausziehtisch - Striptease-Table
Pforzheim - Stinking-Home
Staatsanwalt - State-at-Forest
Schimmelkäse - White Horse Cheese

Hallo,
Biebelrieder Dreieck = ‚people read a dry egg‘ (Merksatz eines Amerikaners, der dort immer die Autobahn wechseln musste und sich den Namen nicht merken konnte)
Gruß
loderunner

oder auch: how up do dover high knee

She Fawn Is Lie Want!

My nay she sure dorn way!
Woe dean?
By dar fair sane.
Loss me shown.
Host us far cared own.
Dish null an cairn ouse an.
Soda, yeats game us own.
For ma mid’n say say lift oven idea o’ten he gale.
It row minute! Gey hair do, ace is Nick star by.
Ace is o’bear so I sick.
Dive aie I knee! Gay hair dough!
E for four, do forced hint air mere know, o’bear sheer nay bow girl.
Word Hias! E hope an stearn grease an.
Gay halt in Dick near!
Fix Noah mole, days is was mid day own fan gare.
Nick’s we share O’Ryan.
Shy’s drag!

Hallo Michael,
Ich hab es nur zum Teil verstanden. Übersetzt du mir bitte den Rest?

She Fawn Is Lie Want!

My nay she sure dorn way!

Meine neuen Schuhe tun weh

Woe dean?

Wo denn?

By dar fair sane.

An der Ferse.

Loss me shown.

Lass mich sehen.

Host us far cared own.

Hast sie verkehrt an.

Dish null an cairn ouse an.

?

Soda, yeats game us own.

So, jetzt gehen wir’s an

For ma mid’n say say lift oven idea o’ten he gale.

?

It row minute! Gey hair do, ace is Nick star by.

Ich trau mich nicht! Komm her, da ist nichts dabei.

Ace is o’bear so I sick.

Es ist aber so eisig

Dive aie I knee! Gay hair dough!
E for four, do forced hint air mere know, o’bear sheer nay bow
girl.
Word Hias! E hope an stearn grease an.
Gay halt in Dick near!
Fix Noah mole, days is was mid day own fan gare.

Verdammt nochmal, das ist was mit den Anfängern.

Nick’s we share O’Ryan.

Nichts als Scherereien.

Shy’s drag!

Sch…dreck

Mit vielem Dank im voraus

Volker

Wie entstand der erste Kupferdraht?

Zwei Schotten fanden einen Penny…

Hallo Volker,

Hallo Michael,
Ich hab es nur zum Teil verstanden. Übersetzt du mir bitte den
Rest?

ich bin zwar nicht Michael, aber ich tu’s trotzdem :wink::

She Fawn Is Lie Want!

My nay she sure dorn way!

Meine neuen Schuhe tun weh

Woe dean?

Wo denn?

By dar fair sane.

An der Ferse.

Loss me shown.

Lass mich sehen.

Host us far cared own.

Hast sie verkehrt an.

Dish null an cairn ouse an.

Die Schnallen g’hörn außen dran.

Soda, yeats game us own.

So, jetzt gehen wir’s an

For ma mid’n say say lift oven idea o’ten he gale.

Fahrn wir mit dem Sessellift auf’n Idiotenhügel.

It row minute! Gey hair do, ace is Nick star by.

Ich trau mich nicht! Komm her, da ist nichts dabei.

Ace is o’bear so I sick.

Es ist aber so eisig

Dive aie I knee! Gay hair dough!

Teufi eini, geh her du.

E for four, do forced hint air mere know, o’bear sheer nay bow
girl.

Ich fahre vor, du fährst hinter mir nach, aber schöne Bogerl (Bogen).

Word Hias! E hope an stearn grease an.

Warte Hias, ich hab einen Stern g’rissen.

Gay halt in Dick near!

Geh halt in die Knie.

Fix Noah mole, days is was mid day own fan gare.

Verdammt nochmal, das ist was mit den Anfängern.

Nick’s we share O’Ryan.

Nichts als Scherereien.

Shy’s drag!

Sch…dreck

Mehr dazu hier: http://www.endlager.net/fis/phpBB2/viewtopic.php?t=8…

Viele Grüße,

Tanja

Und der PW (englisch)
Oh Mann,

und vor lauter Arbeit auch noch den PW vergessen. Also Nachtrag.

LG Tanja

PW:
A young man excitedly tells his mother he’s fallen in love and that he is going to get married.

„Just for fun, Ma“, he says, „I’m going to bring over 3 women and you can try to guess which one I’m going to marry.“

The mother agrees. The next day, he brings 3 beautiful women into the house and sits them down on the couch and they chat for a while.

The young man then says,„Okay, Ma, guess which one I’m going to marry.“

She immediately replies, „The one on the right.“

„That’s amazing, Ma! You’re right. But how did you know?“

The mother replies „That’s easy, I don’t like her.“

hi,

She Fawn Is Lie Want!

Schifoan is leiwand!

My nay she sure dorn way!

Meine neuen Schuhe tun weh

nein: meine schischu tun weh.

Woe dean?

Wo denn?

By dar fair sane.

An der Ferse.

Loss me shown.

Lass mich sehen.

eig: Loss mi schau’n.

Host us far cared own.

Hast sie verkehrt an.

Dish null an cairn ouse an.

Die Schnalln g’hören aussi an.

Soda, yeats game us own.

So, jetzt gehen wir’s an

For ma mid’n say say lift oven idea o’ten he gale.

?

Foahrma (fahren wir) mit dem sessellift auf den idiotenhügel.

It row minute! Gey hair do, ace is Nick star by.

Ich trau mich nicht! Komm her, da ist nichts dabei.

Ace is o’bear so I sick.

Es ist aber so eisig

Dive aie I knee! Gay hair dough!

Teifl eine, geh her da (do)!

E for four, do forced hint air mere know, o’bear sheer nay bow
girl.

I foar (fahr) vor, du foahrst (fahrst) hinter mir no(ch), oba (aber) schiane (schöne) bögerl.

Word Hias! E hope an stearn grease an.

Wart, Hias, i hab an stern grissn.

Gay halt in Dick near!

Geh halt in di knie.

Fix Noah mole, days is was mid day own fan gare.

Verdammt nochmal, das ist was mit den Anfängern.

fix no(ch) amol (einmal), des is wos mit de anfänger.

Nick’s we share O’Ryan.

Nichts als Scherereien.

Shy’s drag!

Sch…dreck

in englischer aussprache bekommt das ganze durchaus steirischen klang :wink: so wird wohl arnie s. englisch gelernt haben.

m.

Hallo an alle…
Für alle Franken, die sich auf internationalem Parkett bewegen müssen:

Shower mall hair-
doe left an eagle.
???
Schau mal her-
da läuft ein Igel.
_______________________________________
In day show dammer
my face way.
???
In diesen Schuhen tun mir
meine Füsse weh.
________________________________________
Sea, bringer’s a mall
dry sidely beer.
???
Sie , bringen sie mal
drei Seidle Bier.
________________________________________
Broader, is day blowed
washed fed. God sigh dunk
hammer fill sower crowed.
???
Bruder, ist die Blutwurst
fett. Gott sei dank haben
wir viel Sauerkraut.
_________________________________________
Day wise washed is fie
diar.
???
Die Weißwurst ist aber
teuer.
________________________________________
Mere hum blows crowd
wiggle hide.
???
Wir haben nur Kraut-
wickel heute.
_________________________________________
Is shift, shanner hair,
doe lefty bray,
???
Es schifft, schau nur her,
da läuft die Brühe.
________________________________________
Hide is a hits–doe most
shower, dust net I gazed.
???
Heute ist eine Hitze, da mußt
du sehen, dass du nicht umkommst.
_______________________________________
Gainer heir, no hower
deny dusty spiced.
???
Geh nur her, dann hau
ich dich rein, dass du
dich übergibst.
______________________________________
in mine show main shines
a bore braisle sigh.
???
in meinem Schuh sind
scheinbar ein paar Brösel.
_____________________________________
Low me in row,
drumple.
???
Laß mich in Ruhe,
Trampel.
_____________________________________
Hide Kennedy a mall
ford gay.
???
Heute könnt ich mal
fort gehn.
_____________________________________
Adds since queeze nash
won delight.
???
Jetzt sind sie gewiss närrisch
geworden die Leute.

LG Milly

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]