A little girl was talking to her teacher about whales.
The teacher said it was physically impossible for a whale to swallow a human because even though it was a very large mammal its throat was very small.
The little girl stated that Jonah was swallowed by a whale.
Irritated, the teacher reiterated that a whale could not swallow a human; it was physically impossible.
The little girl said, „When I get to heaven I will ask Jonah“.
The teacher asked, „What if Jonah went to hell?“
The little girl replied, „Then you ask him“.
und warum muss der Witz jetzt in Englisch sein? Der funktioniert doch auf Deutsch genau so gut…
oder kann da jemand nicht übersetzen?
PW, bisschen blöde, aber der geht wirklich nur auf Englisch:
whats the difference between a clergyman an a girl in the bathtub?
The clergyman has his soul full of hope.
The girl has her hole full of soap.
Hallo bixie,
oder kann da jemand nicht übersetzen?
na, da hast Du mich aber bös ertappt
Denn in der Tat kann ich doch gar kein englisch - ich hab den bloss kopiert und gehofft, dass das vielleicht lustig ist. Aber Du hast mich neugierig gemacht: isser denn lustig, der Witz?
*wink*
Petzi
PW, extra für Dich unter der Rubrik „dümmste Witze der Welt“ gefunden 
Was sagt die Mutter zur blonden Tochter vor ihrer Verabredung?
„Wenn du um 12Uhr noch nicht im Bett bist, komm nach Hause…“
Und nein, ich brauch keine Benachrichtigung…