bitte bitte - wer kann mir das übersetzten ?

Von: , Frage gestellt am So, 7. Jul 2002

ich habe von einen freund einen songtext erhalten
mit dem ich leider nicht viel anfangen kann weils mit meinem englisch leider nicht weit her ist, ich möchte aber
unbedingt wissen was es mit dem text auf sich hat.

kann mir jemand diesen gefallen tun? das wäre wunderbar.

vielen tausend dank im voraus - Kelly.

Text:

Another Saturday Night
Another Saturday night and I ain't got nobody
I've got some money 'cause I just got paid
Now, how I wish I had someone to talk to
I'm in an awful way

I got in town a month ago
I seen a lot of girls since then
If I could meet 'em I could get 'em
But as yet I haven't met 'em
That's how I'm in the state I'm in

Oh,
Another Saturday night and I ain't got nobody
I've got some money 'cause I just got paid
Now, how I wish I had someone to talk to
I'm in an awful way


Another fella told me
He had a sister who looked just fine
Instead of bein' my deliv'rance
She had a strange resemblance
To a cat named Frankenstein

Ooh, la,
Another Saturday night and I ain't got nobody
I've got some money 'cause I just got paid
Now, how I wish I had someone to talk to
I'm in an awful way


It's hard on a fella
When he don't know his way around
If I don't find me a honey
To help me spend my money
I'm gonna have to blow this town

Oh, no
Another Saturday night and I ain't got nobody
I've got some money 'cause I just got paid
Now, how I wish I had someone to talk to
I'm in an awful way

2 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 34 Minuten 2 hilfreich
    Re: bitte bitte - wer kann mir das übersetzten ?

    Hallo Kelly,

    hier die schnelle, sinngemäße Übersetzung:
    Another Saturday Night
    Another Saturday night and I ain't got nobody
    I've got some money 'cause I just got paid
    Now, how I wish I had someone to talk to
    I'm in an awful way
    Wieder ein Samstagabend
    ... und ich habe niemanden
    Ich hab ein bisschen Geld, weil ich meinen Lohn gekriegt habe
    Und jetzt hätte ich gerne jemanden, mit dem ich reden kann
    Mir geht's furchtbar
    I got in town a month ago
    I seen a lot of girls since then
    If I could meet 'em I could get 'em
    But as yet I haven't met 'em
    That's how I'm in the state I'm in
    Vor einem Monat bin ich in die Stadt gekommen
    Ich habe seitdem viele Mädchen gesehen
    Wenn ich mich mit ihnen verabreden könnte, könnte ich sie auch kriegen
    Aber bis jetzt hatte ich keine Verabredung
    Und deshalb bin ich in dieser Situation
    Oh,
    Another Saturday night and I ain't got nobody
    I've got some money 'cause I just got paid
    Now, how I wish I had someone to talk to
    I'm in an awful way
    Siehe oben...
    Another fella told me
    He had a sister who looked just fine
    Instead of bein' my deliv'rance
    She had a strange resemblance
    To a cat named Frankenstein
    Ein Typ hat mir erzählt
    Er hätte eine Schwester, die gut aussieht
    Aber anstatt meine Erlösung zu sein
    Hatte sie eine frappierende Ähnlichkeit
    mit einer Katze namens Frankenstein
    Ooh, la,
    Another Saturday night and I ain't got nobody
    I've got some money 'cause I just got paid
    Now, how I wish I had someone to talk to
    I'm in an awful way
    Siehe oben...

    It's hard on a fella
    When he don't know his way around
    If I don't find me a honey
    To help me spend my money
    I'm gonna have to blow this town
    Es ist schwer für einen Typen
    Wenn er nicht weiß, wo es lang geht
    Wenn ich keine Süße für mich finde
    die mir beim Geld ausgeben hilft
    Muss ich aus dieser Stadt wieder abhauen
    Oh, no
    Another Saturday night and I ain't got nobody
    I've got some money 'cause I just got paid
    Now, how I wish I had someone to talk to
    I'm in an awful way
    Siehe oben....

    Gruß
    Uschi

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!