Akzente-Umlaute, ecc.
Von: , Frage gestellt am So, 29. Dez 2002
Umlaute - Akzente - diakritische Zeichen
Geschichte der Umlaute: ä = ae; ö = oe; ü = ue;
Frage aus Anlaß eines älteren Textes eben im TV, wo das e über dem o geschrieben wurde.
Ich bin aber nicht ganz sicher und kein studierter Sprach-/Schriftwissenschaftler.
Wer weiß genauer bescheid?
Liegt hier eine ähnliche Geschichte wie bei den frz Akzenten vor, v.a. dem accent circonflex, der früher anscheinend ein "hochgeschriebenes s" gewesen ist, wie in "château" > Kastell, "fenêtre" > finestra/Fenster, beides von gr. "phaino" = "mache sichtbar" (nach Wasserzieher: "Woher?".
Aber was ist mit frz.: "âme" (Seele), "chômage",(Arbeitslosigkeit)??
Und was kann man entwicklungsgeschichtlich zu den anderen beiden frz Akzenten (aigu, grave) sagen, und auch zum (c) cédille?
Im Arabischen stehen Punkte über/unter Konsonanten ja m.W. auch für sonst eigentlich fehlende Vokale.
Ich bitte um Entschuldigung für die mir fehlende Fachbegrifflik, finde das Thema aber allgemein ziemlich wichtig/exemplarisch/vielschichtig und schlage eine Themenbildung (eventuell auch zur Beziehung Schrift-Sprache allgemein) im Archiv vor.
moin, manni
