Re^2: Übersetzung spanisch-deutsch zum 2.
hallo Jose,
erst mal danke für die Antwort.
Ich hab noch eine Frage zu der Sache mit dem Führungszeugnis:
man braucht auch noch ein certificado judicial o political de conducta o antecedentes penals y policiales de los países donde haya residido durante los últimos cinco anos.
Ich dachte, das wäre ein Führungszeugnis. Oder gibt es da verschiedene?
P.S. Wo, was und wie lang willst du studieren?
Es dreht sich nicht um mich. Ich bin schon fertig mit dem Studium und grad bei der Doktorarbeit, aber ich muß so eine Zusammenstellung machen: benötigte Unterlagen, Infos über das argentinische Universitäts-System sonstige wichtige Infos. Alles, was Franzosen, die in Argentinien studieren wollen, wisssen müssen. Klingt ein bißchen verworren, ich geb's ja zu. Warum ich das machen muß, ist auch eine ziemlich komplizierte Geschichte.
So, jetzt muß ich aber los.
Bis dann und nochmals danke für die Übersetzungen.
Grüßle,
Sandra