wortzerlegung eudaptics

Von: , Frage gestellt am Do, 19. Jun 2003

tach!
wer kann mir das kunstwort eudaptics zerlegen und uebersetzen?
es ist ne firma wo ich mich bewerben will die diesen namen traegt und ich wuerde das gerne falls es sinn macht einbauen in mein anschreiben ... gruesse und danke ...
peter

1 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 3 Stunden 0 hilfreich
    Re: wortzerlegung eudaptics

    Hallo, Peter,
    da hat man wohl die grch Vorsilbe eu- = gut und das englische Verb "to adapt" = "anpasen" verwurstet. Bedeutung demnach wohl "gut angepaßt" oder "wohl angepaßt", evtl auch i.w.S. "maßgeschneidert". Könnte zu einer Firma passen, die Spezialsoftware vermarktet oder produziert, auch zu einem Laden aus dem SAP-Umfeld.
    Grüße
    Eckard
    PS Viel Erfolg mit der Bewerbung!

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!