Harry Potter: Nicht Hexe, sondern 'squib'

Von: , Frage gestellt am Mo, 23. Jun 2003

Hallo ihr lieben Wissenden,

ich gehöre auch zu denen, die gleich am Samstag mit Harry Potter Band 5
angefangen haben. Ich jage nicht jeder unbekannten Vokabel hinterher, aber
manches will ich schon genauer wissen:

Harrys Nachbarin outet sich z.B. als Besitzerin übersinnlicher Kräfte. Eine Hexe,
meint sie, sei sie nicht, sie sei "a squib". Ich habe keine Übersetzung dafür
gefunden, die auch nur im Entferntesten übersinnlich klingt. Was mag die Dame
wohl sein? Ein Medium, vielleicht?

Schon jetzt vielen Dank für eure Hilfe!

Edith

6 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 9 Minuten 1 hilfreich
    Re: Harry Potter: Nicht Hexe, sondern 'squib'

    Hi,

    hat mich auch kurz verblüfft, weil Knallfrosch wohl eher nicht so passt. Squib ist "Potter-Slang" für jemand, der aus einer Zaubererfamilie stammt, selbst aber kein magisches Potential hat. Wird zuerst in Band 2 erwähnt.

    Gruß
    Feanor

  2. Antwort von nach 11 Minuten 0 hilfreich
    ein Knallfrosch (SCNR) ;o) (o.w.T.m.G.)

    Konnte nicht widerstehen... hab aber auch keine Ahnung, tut mir leid Edith!

    Viele Grüße,

    Dennis =o)

  3. Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
    Re: Harry Potter: Nicht Hexe, sondern 'squib'

    Hallo,

    wie schon von den Vorschreibern erwähnt gehört dieses Wort zum "Harry-Potter-Vokabular". Da wären z.B.:

    muggle - Nicht-Zauberer
    mudblood - zauberbegabtes Kind mit mindestens einem Muggle-Elternteil
    squib - Kind von Zauberern, das selbst kein oder nur sehr beschränktes Zaubertalent hat (der Hausmeister Filch ist auch einer)

    Gruß,

    Myriam

  4. Antwort von nach einer Stunde 1 hilfreich
    Nicht englisch sondern 'potterisch'

    Ah - vielen Dank! Mrs. Figgs ist also aus einer Magierfamilie aber selber nicht
    magisch begabt. Ja, das ergibt Sinn. Wenn "squib" natürlich gar kein richtiges
    englisches Wort sondern "potterisch" ist, dann kann ich lange die Wörterbücher
    plagen!

    Ein Glossar wäre nicht schlecht gewesen. Aber vermutlich merken die Kinder sich
    die Begriffe und Personen übers Jahr ganz mühelos. Für so alte Dackel wie mich
    ist der Potter schließlich nicht geschrieben worden. -D
    LG
    Edith

    • Antwort von nach einer Stunde 1 hilfreich
      Es gibt ein Zauber-Wörterbuch!

      Hallo Edith, Wenn "squib" natürlich gar kein richtiges
      englisches Wort sondern "potterisch" ist, dann kann ich lange
      die Wörterbücher
      plagen!
      Für Leute wie dich und mich hat Langenscheidt ein Zauberwörterbuch veröffentlicht, in dem auch Harry-Potter-Spezialbegriffe verzeichnet sind.
      Hier die genauen Daten dazu:


      Langenscheidts Großes Zauberwörterbuch für Harry-Potter- Fans, Englisch-Deutsch:
      Rund 6000 Stichwörter. Zu d. Büchern v. Joanne K. Rowling; Von Barbara M. Zollner. 2001. 240 S. m. Illustr. 22 cm. Gebunden. 479gr.
      ISBN 3-468-20371-3 [Buch anschauen], KNO-NR: 09 63 17 84
      -LANGENSCHEIDT-

      9.95 EUR - 17.50 sFr

      Viel Spass mit den Büchern!

      Gruß, Annegret

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!