Portugiesisch - ungefährer Inhalt eines Texts?
Von: , Frage gestellt am Mo, 7. Jul 2003
Hallo Experten!
Ich katalogisiere gerade ein portugiesisches Buch, einen Ausstellungskatalog eines Museums in Coimbra. Damit das alles korrekt wird, müsste ich wissen, ob das "Museu Nacional da Ciência e da Técnica" eine eigenständige Institution ist oder ob es zum "Instituto de História da Ciência e da Técnica" dazugehört (quasi dem Instituto untergeordnet ist). Untergeordnet ist z.B. die Bibliothek des Max-Planck-Instituts dem Max-Planck-INstitut oder eine Fakultät ist der Universität untergeordnet.
Ich habe im Internet die Homepage des Museums gefunden, aber leider existiert keine englische Version (oder ich hab sie nicht gefunden). Dadurch, dass ich etwas Spanisch kann, verstehe ich den Text auf der Homepage teilweise, und vermute deshalb, das in dem Text bei "introducao" etwas zum Verhältnis zwischen Instituto und Museu steht. Leider kann ich kein Portugiesisch (und mein Spanisch reicht hier nicht, um die wichtigen Dinge zu verstehen), deshalb frage ich euch: Kann mir jemand von euch sagen, ob in dem Text was dazu steht? Ich brauche keine exakte und genaue Übersetzung, mir reicht es völlig, wenn mir jemand sagen kann, wie die Verhältnisse zwischen Instituto und Museu sind, ob untergeordnet oder nicht.
Hier jetzt noch die URL des Texts:
Schon jetzt vielen Dank für eure Hilfe!
Gruß, Annegret
