technisches Englisch

Von: , Frage gestellt am Di, 13. Jan 2004

hallo,

ich habe 2 Problemchen mit technischem Englisch.

1) Kann mir jemand den Unterschied zwischen isolater und insolator erklären? Ich habe beides schon gesehen, aber wann man was gebraucht, ist mir nicht so ganz klar.

2) Wie nenne ich eine Schleuse in Englisch? Es handelt sich um eine Schleuse um Proben in eine Reaktionskammer zu bringen, ohne diesen belüften zu müssen. Leo (online-Wörterbuch) hat mir "sluice" gesagt, aber der Betreuer meiner Doktorarbeit ist damit nicht so richtig glücklich. Allerdings hat er bis jetzt auch keine bessere Lösung.

Vielen Dank schon mal für alle Antworten.
Grüßle,
Sandra

5 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 20 Minuten 0 hilfreich
    Re: technisches Englisch

    hallo sandra, 1) Kann mir jemand den Unterschied zwischen isolater und
    insolator erklären? Ich habe beides schon gesehen, aber wann
    man was gebraucht, ist mir nicht so ganz klar.
    wenn es um elektr. isolation etc. geht -> insulate.
    "isolate" steht eher für "einzel...", "trenn..." u.ä.
    2) Wie nenne ich eine Schleuse in Englisch? Es handelt sich um
    eine Schleuse um Proben in eine Reaktionskammer zu bringen,
    ohne diesen belüften zu müssen. Leo (online-Wörterbuch) hat
    mir "sluice" gesagt, aber der Betreuer meiner Doktorarbeit ist
    damit nicht so richtig glücklich. Allerdings hat er bis jetzt
    auch keine bessere Lösung.
    vorschlag: air lock

    viele grüße,
    miranda

    • Antwort von nach 55 Minuten 0 hilfreich
      Re^2: technisches Englisch

      erst mal vielen Dank an dich für die schnelle Antwort.

      ich hab jetzt noch eine kleine Zusatzfrage wenn es um elektr. isolation etc. geht -> insulate.
      "isolate" steht eher für "einzel...", "trenn..." u.ä.
      und wie ist es bei einer thermischen Isolation?

      Grüßle,
      Sandra

  2. Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
    Re: technisches Englisch

    Hallo !

    Isolater = Schwingungsdämpfer

    Insulater = Isolator, Nichtleiter. Mit "u" !!!!

    Schleuse als Trennung vor gefährl. Räumen = vielleicht "pressure cabin".

    Gruß Max

  3. Antwort von nach 2 Stunden 0 hilfreich
    Re: technisches Englisch

    Hi,

    insulate auch bei thermischer Isolation.
    Für Schleuse würde ich einfach Interface schreiben, denn das trifft es nämlich zu 100%, und in Nebensätzen anhand der Begriffe Handling, Feeding oder Loading die Sache näher erklären.

    Gruss,

  4. Antwort von nach 17 Stunden 0 hilfreich
    Re: technisches Englisch

    vielen Dank euch allen für die Erklärungen :-))

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!