Übersetzung Französisch

Von: , Frage gestellt am Do, 15. Jan 2004

hallöle,

da ich der französischen sprache leider nicht mächtig bin, bräuchte ich mal eure hilfe.
ich brauch nur so ein paar floskeln auf französich.

ich vermisse dich
liebe grüsse
tausend küsse
mein liebster

naja, ihr seht schon in welche richtung das abzielt.
vielen dank schon mal!!!!

10 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 29 Minuten 4 hilfreich
    Re: Übersetzung Französisch

    je vais l'essayer :)
    Schau'n wir 'mal:
    ich vermisse dich
    je te manque (wörtl: Du fehlst mir) liebe grüsse
    Amitiés / Cordialement oder auch Je t'embrasse (wörtl: ich umarme Dich) tausend küsse
    mille baisers mein liebster
    mon chérie (m) oder ma chère (w)

    Ich hoffe, das ist alles richtig,

    Gruß,
    Ingo

    • Antwort von nach 2 Stunden 0 hilfreich
      Korrekturen

      ich vermisse dich
      je te manque (wörtl: Du fehlst mir)
      Nö, das ist: ich fehle Dir. Du fehlst mir heißt: Tu me manques. mein liebster
      mon chérie (m) oder ma chère (w)
      Mon chéri oder ma chérie. Mon cher bzw. ma chère wäre dann "mein Lieber/meine Liebe"
      Ich hoffe, das ist alles richtig,
      Nicht ganz :-)
      Nix für ungut,

      Gruß Kubi

      • Antwort von nach 9 Stunden 0 hilfreich
        Re: Korrekturen

        Ach, entschuldige, Kubi,

        ich hab nicht weit genug runtergescrollt. War so froh, daß ich auch mal was Französisches wußte, da hatte ich dazu keine Zeit mehr...

        Gruß
        Aia

    • Antwort von nach 6 Stunden 1 hilfreich
      Re^2: Übersetzung Französisch

      je te manque (wörtl: Du fehlst mir)
      Nein, das das heißt: Ich fehle Dir. Andersrum heißt es "Tu me manques." mon chérie (m) oder ma chère (w)
      Auch nicht ganz. mon chéri wäre richtig, also ohne e hinten. ma chère ist nicht ganz das Gegenstück dazu - das wäre ma chérie.


      Gruß
      Aia

    • Antwort von nach 15 Stunden 1 hilfreich
      Re^2: Übersetzung Französisch

      je vais l'essayer :)
      Schau'n wir 'mal:
      ich vermisse dich
      je te manque (wörtl: Du fehlst mir) liebe grüsse
      Amitiés / Cordialement oder auch Je t'embrasse (wörtl: ich
      umarme Dich) tausend küsse
      mille baisers mein liebster
      mon chérie (m) oder ma chère (w)

      je te manque = ich fehle dir Ich hoffe, das ist alles richtig,

      Gruß,
      Ingo

  2. Antwort von nach einer Stunde 1 hilfreich
    Re: Übersetzung Französisch

    Vielen Dank, Ingo!

  3. Antwort von nach 15 Stunden 0 hilfreich
    Re: Übersetzung Französisch

    ich vermisse dich - tu me manques beaucoup
    liebe Grüße - (je nachdem) salutations sincères, amicalement, bons baisers, bisous
    tausend Küsse - je t'embrasse mille fois
    mein Liebster - mon amour, mon chèr ami, mon chéri

    Wegen der "Richtung" solltest Du schnell anfangen, diese schöne Sprache inteniver zu lernen...!
    Guten Erfolg und bon courage! [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

    • Antwort von nach 19 Stunden 1 hilfreich
      Re^2: Übersetzung Französisch

      Guten Morgen - mein Liebster - mon amour, mon chèr ami, mon chéri
      Winzige Korrektur:
      cher in der maskulinen Form ohne Accent

      Gruß
      Aia



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!