Also, mit police habe ich genau das falsche Beispiel erwischt (hab ich aber damals so gelernt-ähem).
ABER: Laut Grammatik (und zwar zwei verschiedene Bücher -Mann, womit man sich Freitag Abend so beschäftigt und das freiwillig!?)
-müssen police, people, parents, stalls, outskirts, cattle immer als Plural behandelt werden, weil sie als Summe ihrer Mitglieder also als Viehlheit angesehen werden.
-army, news, Physics, Mathematics (etc.), the USA, information,... hingegen gelten als Einheit und fordern somit des Verb bzw. Pronomen im Singular.
-Bei anderen Nomen darf ich (wie schon gesagt) selbst entscheiden, ob die Gruppe als Summe der Mitglieder (Plural) oder als Einheit (Singular) gemeint ist.... Hier zum Beispiel:
family, team, audience, class, group, headquartes, staff, club, crew,...(UND WARUM GEHT DAS BEI POLICE NICHT???????)
...sowie bei Maßeinheiten (Geld, Gewicht, Zeit, Entfernung...)
10 minutes at a dentist´s chair is a long time (Zeitraum)
The first 5 minutes are the worst (Zeitspanne)
So, noch Fragen?
LG, Nikki