Polnisch...
Von: , Frage gestellt am Mi, 21. Jan 2004
Hallo...
Ich nerve euch mal wieder mit der Bitte um Übersetzung folgender polnischer Sätze - wenn möglich sowohl den gesamten Satz als auch Wort für Wort übersetzen:
- A ja uwazam, ze imie Halina bardzo do Cibie pasuje...
- Czy moglybysmy spotkac sie jutro na Uni?
- O ktorej moglabys?
- Dni bez Cibie - to noce, swiat kryjace w cieniu. Noce - to dni, gdyz widze Cie w sennym marzeniu.
Vielen Dank für eure Bemühungen.
Stage
