Aussprache zweier Woerter

Von: , Frage gestellt am Mo, 26. Jan 2004

Hallo!

Kann mir bitte jmd. sagen, wie man 'Synekdoche' ausspricht - auf Deutsch. Hab leider kein Woerterbuch zur Hand. Wie man es auf Engl. ausspricht weiss ich aber auf Deutsch war es mit bisher noch nicht untergekommen.

Ich weiss, dass ich im Fremdsprachenbrett bin und daher hab ich auch noch einen (russ.?!) Namen: Dobrovol’skij: einfach so, wie's da steht und Akzent aufs dritte o? Und '-ij' wie 'ii', also 2 extra i?

Danke fuer eure Hilfe - ist fuer ein Referat am Freitag!
Bethje :o)

18 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 23 Minuten 1 hilfreich
    Re: Synekdoche

    Hallo! Kann mir bitte jmd. sagen, wie man 'Synekdoche' ausspricht - auf Deutsch.
    Gerne:
    [zynεk'doxe]
    (Das o sollte nach links offen sein, kann ich nicht darstellen)

    Plural:
    [zynεk'doxƏn]
    (Mit dem o ist es das gleiche Problem wie oben)

    Quelle: DUDEN Band 1

    Gruß!
    Christopher

    • Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
      Eines haetten wir :o)

      Hi Christopher [zynεk'doxe]
      (Das o sollte nach links offen sein, kann ich nicht
      darstellen)

      Ok, hab verstanden, also das sollte das Zeichen fuer die Engl. thought-vowel sein, nur in kurz also ohne ':'. Plural:
      [zynεk'doxƏn]
      (Mit dem o ist es das gleiche Problem wie oben)
      Steht das Kaestchen fuer ein Schwa? Quelle: DUDEN Band 1
      Danke :o)

      Danke und Gruesse,
      Bethje

        • Antwort von nach 4 Stunden 0 hilfreich
          Re: Synekdoche, Versuch 2

          Hi Christopher!

          Macht nix, ich hatte ja Recht, wie ich auf deiner Seite sehe :o) Thought-vowel und Schwa. :o)

          Danke trotzdem nochmal!
          Gruesse,
          Bethje

          • Antwort von nach 2 Tagen 1 hilfreich
            Re^2: Synekdoche, Versuch 2

            Macht nix, ich hatte ja Recht, wie ich auf deiner Seite sehe o) Thought-vowel und Schwa. :o)
            Hi Bethje,
            Das offene "Thought"-o gibt es im Deutschen übrigens auch. Es ist das simple kurze o, wie in "offen" oder "Tonne".
            Das y in dem Wort müsste allerdings wie ein großes Y geschrieben werden, allerdings muss es genauso groß sein wie ein n, also quasi ein kleines großes Y. Denn im Deutschen gibt es nur entweder [y:] oder [Y].

            - André

  2. Antwort von nach einer Stunde 1 hilfreich
    Re: Aussprache zweier Woerter

    Hallo Bethje! Ich weiss, dass ich im Fremdsprachenbrett bin und daher hab
    ich auch noch einen (russ.?!) Namen: Dobrovol’skij: einfach
    so, wie's da steht und Akzent aufs dritte o? Und '-ij' wie
    'ii', also 2 extra i?
    Betonung aufs dritte o und die beiden ersten "o"s als verwaschene "a"s sprechen. "dabrawollskij" (also verwaschen in dem Sinn, dass sie nicht als klares, betontes "A" gesprochen werden sondern ganz kurz).
    Und das "i" sprich schon so als "ij" - nach dem "k" kein Problem, es etwas "schrill" werden zu lassen.
    Danke fuer eure Hilfe - ist fuer ein Referat am Freitag!
    Bethje :o)
    Na,ob das was wird mit meinen Erklärungen?
    Liebe Grüße
    Irene

    • Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
      und das 2. auch!

      Hallo Irene! Betonung aufs dritte o und die beiden ersten "o"s als
      verwaschene "a"s sprechen. "dabrawollskij" (also verwaschen in
      dem Sinn, dass sie nicht als klares, betontes "A" gesprochen
      werden sondern ganz kurz).
      Und das "i" sprich schon so als "ij" - nach dem "k" kein
      Problem, es etwas "schrill" werden zu lassen.
      Na,ob das was wird mit meinen Erklärungen?
      Und ob! Danke! Hab vergessen zu fragen ob 'sk' wohl auch 'sk' und nicht 'schk' oder aehnlich gesprochen wird. Aber nachdem du darueber nichts gesagt hast, wird's wohl ein fach 'sk' sein. :o)

      Danke und ich werd das 'verwaschene a' ein bisschen ueben! :o)
      Gruesse,
      Bethje

      • Antwort von nach 2 Stunden 0 hilfreich
        Re: und das 2. auch!

        Dobri wetscher Bethje,
        jaja, das sk bleibt ein sk - viel Erfolg beim Referat!

        Priwjet
        Irene

        P.S.: die paar Wörter russisch, die ich kann, musste ich jetzt doch glatt unterbringen ;-))

        • Antwort von nach 4 Stunden 0 hilfreich
          off topic

          Hallo P.S.: die paar Wörter russisch, die ich kann, musste ich jetzt
          doch glatt unterbringen ;-))
          Nachdem du ja auch aus OEsterrich bist: ich kann mich erinnern, als ich klein war (also vor ca. 20 Jahren), gab's in der Frueh im ORF immer Russisch- und Englischstunde. Bei der Russischstunde sasz immer so eine Frau mit meterlangem, dickem, scharzem geflochtenem Zopf. Die ganze Zeit hab ich nix verstanden nur das letzte Wort am Schluss hab ich mir gemerkt: Spasiba - aber wie man's schreibt...?! Soviel zu meinen Russischkenntnissen... :o) Find ich toll, wenn man (wenn auch nur) ein paar Woerter Russisch sprechen kann.

          Gruesse,
          Bethje :o)



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!