schuldnerberatung

Von: , Frage gestellt am Mi, 25. Feb 2004

Hallo,

kann mir jemand sagen, was "Schuldnerberatung" auf Englisch heißt?
Ich habe bisher immer "debt consultation" benutzt, habe mir aber sagen lassen, dass in England ein bestimmter Fachausdruck gebräuchlich wäre.

Gruß,
Francesco

2 Antworten zu dieser Frage

    • Antwort von nach einer Stunde 1 hilfreich
      Re^2: schuldnerberatung

      Hallo Ihr Zwei! "debt counselling" scheint gebräuchlich zu sein. Guck mal
      hier:
      http://www.debtcounsellors.co.uk/
      Hier sind allerdings auch noch andere im Umlauf: "debt advice", "debt management", bedingt auch "debt consolidation". Wobei letzteres eine bestimmte Art des Umgangs mit Schulden ist, die wohl eher nicht als Oberbegriff geeignet ist. Ich würde am ehesten zum simplen "debt advice" tendieren.

      Gruß,
      Christiane

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!