Hallo Burkhard!
Kann mir jemand bitte sagen, wie der Original-Titel GENAU ins
Deutsche übersetzt heißt?
Meine norwegische Kollegin sagt: „Hymns from the kitchen“
Gruß,
Christiane
Hallo Burkhard!
Kann mir jemand bitte sagen, wie der Original-Titel GENAU ins
Deutsche übersetzt heißt?
Meine norwegische Kollegin sagt: „Hymns from the kitchen“
Gruß,
Christiane
Hallöchen, Ninquelote:smile:
fragst du deine kollegin mal bitte, bitte, ob *salmer*
nicht ganz genau, also pingelig genau *g*, psalter oder hohelied heisst??? Ich bilde mir nämlich ein, dass es *david(s) salmer* heisst, und möchte gerne wissen, ob ich mich da irre?
einen lieben gruss aus wien,
jenny
Hi Jenny,
„salmer“ (von: en salm) heißt wortwörtlich auf deutsch „Kirchenlieder“.
Grüße
Natascha
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
vielen dank:smile: (owt)
-)von jenny
sorry, es muss natürlich heißen „en salme“ (mit *e* am schluss)
grüße
danke, Natascha:smile:
das war mir schon klar…ich fragte mich nur, ob das wort mit
§salme(n) zusammenhängt…denn *david salmer* stimmt - das hab ich mittlwerweile rausgefunden.
Jedenfalls vielen dank für deine hilfe!
lieben grüsse aus wien
jenny