that's the way to spell new york

Von: , Frage gestellt am Di, 19. Okt 2004

hi,

mit meiner kollegin habe ich heute morgen über musik gesprochen und wir kamen auf das stück "cocaine" von j.j.cale bzw. eric clapton. darin gibt es die zeile
"a knife, a fork, a bottle and a cork, that's the way you spell new york."

ich kann da beim besten willen keinen hinweis drin entdecken, was an diesen worten mit new york zu tun haben könnte. weiss jemand genaueres?

liebe grüße
burkhard

16 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 2 Stunden 0 hilfreich
    Aus dem Slang-Originaltext (Dillinger)

    ergibt sich, dass es sich um Utensilien eines Drogenkonsumenten handelt.

    Sorry
    Anonym

    • Antwort von nach 2 Stunden 0 hilfreich
      Re: Original?

      Hi, ergibt sich, dass es sich um Utensilien eines
      Drogenkonsumenten handelt.
      Also laut Usenet ist der Ursprung dieses Spruches aber viel älter als das Dillinger-Lied. Erstmals schriftlich festgehalten in der Kurzgeschichte "Little Miss Marker" aus den 30er Jahren.

      Gruß
      Stefan

      • Antwort von nach 3 Stunden 0 hilfreich
        wirklich?

        Hallo Stefan,

        könntest Du mal kurz hier die genaue Quelle angeben.
        Das finde ich sehr interessant und würde mir das gerne mal ansehen.

        Dank im Voraus.

        Freundliche Grüsse
        Anonym

          • Antwort von nach 8 Stunden 0 hilfreich
            Re^2: wirklich?

            Hi, Interessanterweise gibt es aber auch eine Lyricquelle, die den
            text mit:...a knife, a fork....etc.
            That's the way to sell New York

            http://james.wattyco.com/cgi-james/songfiner.pl?sund...

            wäre das der korrekte text, müsste man nicht rätseln, wie man
            New York *spellt*...:-)
            Wobei das auch nicht mehr Sinn machen würde als das "spell". Nebenbei dürfte das Gedicht wohl neuzeitlich sein und damit ein Kandidat für "...und hier irrt der Dichter" sein.

            Wobei offensichtlich auch keineswegs sicher ist, dass Runyon der Urheber des Reimes ist. Irgendwie scheint es sich um einen gängigen Kinderreim (Abzählreim?) zu handeln, dessen Urprung wohl ziemlich in Vergessenheit geraten ist. Wäre doch mal ein Thema für eine Diplomarbeit!

            Gruß
            Stefan

            • Antwort von nach 9 Stunden 0 hilfreich
              Re^3: wirklich?

              Hallo, Stefan:-) Irgendwie scheint es sich um einen
              gängigen Kinderreim (Abzählreim?)
              bingo! gleich beim ersten eintrag unter counting-out rhymes bin ich fündig geworden - und da heisst es *spell*....aber nix vom urheber.
              http://teacher.scholastic.com/lessonrepro/lessonplan...

              aber jetzt bin ich neugierig geworden und schau weiter nach..*g*
              gruss, jenny

            • Antwort von nach 9 Stunden 0 hilfreich
              Re^4: wirklich?

              Hallo,

              sehr oft findet man das auch im Zusammenhang mit "Zungenbrecher". Wobei ich denke, dass das irgendwie später in diese Kategorie gerutscht ist..

              VG

              gipsy

            • Antwort von nach 20 Stunden 0 hilfreich
              Re^4: wirklich?

              Hi Jenny, bingo! gleich beim ersten eintrag unter counting-out rhymes
              bin ich fündig geworden
              sowas hatte ich auch schon vermutet, dass es ein alter Kinderreim ist, aber -wie gesagt- was das mit der Schreibweise von New York zu tun hat, ist mir unklar. Aber vielleicht hat es auch gar nichts miteinander zu tun und es geht nur um den Rhythmus der Wörter und das Ziel ist das Abzählen.

              Liebe Grüße
              Burkhard



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!