Re: Einen können wir noch: Flamenco, Flamingo, Fla
dann hätte ich da noch die Frage, ob die drei Wörter Flamenco,
Flamingo und Flamen einen Zusammenhang haben, da sie im
spanischen (so I was told) alle drei "Flamengo" heißen?
Quelle 1 http://www.glattundverkehrt.at/704.htm
Allein für die Herkunft des Namens (Flamenco) gibt es eine Fülle an Vermutungen: Flämische Einwanderer im 16.Jahrhundert, Roma, die über Flandern nach Andalusien kamen, oder gar die aufrechte, mit durchgedrücktem Kreuz gehaltene Pose des Sängers, die an einen Flamingo erinnert, oder vielleicht doch das arabische Wort felagmengu?
Laut Kluge ist es allerdings genau umgekehrt: Flamingo leitet sich von Flamenco ab.
http://www.andalucia.org/flamenco/textos/resultado.p... wiederum behauptet
unter anderem, dass die Flamenco-Musik aus Flandern stammen soll. Die haben aber noch eine reihe anderer Theorien auf lager.
grimm kennt nur Flämisch und das ist offensichtlich schon ziemlich alt (neidhart wird zitiert).
Die Verbindung von Flandern und Flamenco ist mir nicht wirklich eingängig. Flamenco und Flamingo könnten vermutlich aber schon verwandt sein. Sind sich ja tatsächlich auch nicht unähnlich. Da es Flamingos in Südeuropa gibt, und sie vermutlich schon vor dem Tanz da waren, vermute ich fast, dass sich der Tanz nach den Vögeln benannt hat. Andererseits widerspricht das Kluge, der sonst recht klug ist.
Alles in allem -- seeehr unklar.
Livia