Bitte Latein !

Heya Römer !

„Alle Wege führen nach Rom“

Bitte in perfektem Latein.

Sehr verbunden Angel dann ist.

Angel

Geia ssou Angel

Lipamai, dhen xero tin apandissi.
Ellinas pou mathainei ta latinika? Pragma pou ginetai…:smile:

Tychi

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo, Angel,

„Alle Wege führen nach Rom“

die wörtliche Übersetzung wäre wohl „Omnes viae Romam ferunt“, wobei es sich da eher um eine „Rückübersetzung“ handeln dürfte (Ich hab zumindest keinen Beleg gefunden - vielleicht weiß jemand mehr?).

Eine Erläuterung zum Ursprung:

_Der Ursprung dieses Sprichworts geht auf das frühe Mittelalter zurück und bezieht sich auf die damalige Vorstellung von Rom als Mittelpunkt der christlichen Welt. Überliefert ist diese Version – aus dem Liber Parabolarum von Alanus de Insulis (12. Jahrhundert): >Mille viae ducunt hominem per saecula Romam – Tausend Wege führen die Menschen immerfort nach Rom. (So nach Hubertus Kudla, Lexikon der lateinischen Zitate, München 1999, S. 499.) Zu verstehen wäre es etwa in dem Sinne >was immer man tut, welchen Weg man auch beschreitet, entscheidend ist das Votum des Heiligen Stuhls, des Papstes

http://www.gfds.de/beratung2.html

Gruß
Kreszenz_

Nä Tychi !

gä na iches dora gä ta gramata mas, tha isuna telios elinas !
Sincharitiria ! Ta les kala ! Poli kala !

Angel

Mille gracie, Krescentia mia !

Angele

E!!! A??? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ?? ??? ???.

T???

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Falls du so wie ich auch nur Fragezeichen siehst, hier nochmal in
lateinischen Lettern:

Evcharisto. Eimai poli tembelis gia na daktylografo ta ellinika
grammata.

Tychi

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Respekt ! :-o + :smile:

Angel