Frage an die Lateiner

Von: , Frage gestellt am Sa, 3. Sep 2005

Hallo :)

Könnte mir freundlicherweise jemand folgenden Satz übersetzen?

spectatunt veniunt spectatur ut ipse!

Vielen Dank :)

VG
Eva
/die nur das kleine Asterix-Latinum hat :(

4 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 15 Minuten 2 hilfreich
    Re: ars amatoria

    spectatunt veniunt spectatur ut ipsae!
    Hallo Eva,

    Du zitierst nicht korrekt.
    Bei Ovid (Ars amatoria / Liebeskunst I 99) heißt es:

    Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsae.

    (ein Hexameter; das Silbenschema: - - | - v v | - v v | - - | - v v | - -

    Der Kontext: Der Dichter gibt hier seinen Lesern den Rat, dass man amouröse Bekanntschaften ganz gut im Theater machen kann. Denn:

    "Um zu sehen kommen sie <sc. die Mädchen>, sie kommen, um selbst gesehen zu werden."

    Gruß
    H.

    • Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
      Re^2: ars amatoria

      Hallo Hannes,

      vielen Dank erstmal für die schnelle und aufschlussreiche Antwort :) spectatunt veniunt spectatur ut ipsae!
      Du zitierst nicht korrekt.
      Es war vielmehr das Ergebnis von copy und paste ;).

      Kann ich aufgrund Deiner Antwort davon ausgehen, dass der von mir zitierte Satz eine grammatikalische Katastrophe ist und nicht übersetzt werden kann? (Jetzt mal abgesehen davon, dass das Zitat nicht korrekt ist :))

      Grüße
      Eva

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!