Tschechisch!?
Von: , Frage gestellt am Mo, 17. Okt 2005
Hallo Gemeinde.
Gibt es hier vielleicht einen Tschechisch-Linguisten?
Ich spreche diese Sprache nicht, interessiere mich aber für alles was mir widersprüchlich erscheint.
Ich war kürzlich eine Woche in Tschechien in Begleitung einer Person, die diese Sprache erlernt hat und sehr gut spricht.
Ich benutzte den einheimischen Ortsnamen von 'Königinhof', den ich aus der Landkarte kenne und 'Dvur Králové' lautet (u mit ° obendrauf). Meine Begleitung meinte das sei falsch, weil das eine deutsche Karte sei mit falscher Übersezung, denn die Königin heiße 'Královna' und Králové sei eine Deklination von 'Král' (König). Wieder zu Hause habe ich gegoogelt und fand zwei offizielle tschechische Bezeichnungen für 'Königinhof': 1. wie oben, und 2. Králové dvoré (r mit Hasche, also 'dvorschä'). Und in Zusammensetzungen wie 'Königin-Mutter' heißt es aber 'Královna matka' (oder so ähnlich). Warum taucht in dem Ortsnamen die 'Královna' nicht auf?
Mit ratlosen und neugierigen Grüßen
Alexander Berresheim
