Don't do anything I wouldn't do...

Von: , Frage gestellt am Fr, 21. Okt 2005


Liebe Leut!

... was bedeutet es, wenn jemand einem "Don't do anything I wouldn't do" sagt? Ich raff irgendwie nicht, was das dann bedeutet...

Danke & Gruss,

Semiramis

5 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 10 Minuten 0 hilfreich
    Re: Don't do anything I wouldn't do...

    Hi!

    Bin zwar kein Fremdsprachen-Guru, aber dafür sollte es doch wohl reichen.

    "Mach nichts, was ich nicht (auch) tun würde." wäre meine Übersetzung.

    Gruß
    NW

  2. Antwort von nach 10 Minuten 0 hilfreich
    Re: Don't do anything I wouldn't do...

    Hallo,

    "Don't do anything I wouldn't!" sagte meine Mutter immer zu mir, wenn ich abends auf die Piste ging. Das ist ein Rat, vorsichtig zu sein und nichts schlimmes anzustellen. Gleichzeitig ist es ein bißchen ironisch gemeint, je nachdem, wer es sagt. Ich antwortete immer "Das lässt ja reichlich Spielraum!".

    Gruß,

    Myriam

    • Antwort von nach einer Stunde 0 hilfreich
      Re^2: Don't do anything I wouldn't do...


      Hallo Myriam!

      Jaja, was die Übersetzung davon ist, war mir ja klar, ist ja nicht sooo schwierig, aber mir wurde das immer recht scherzhaft von Männern gesagt, von denen ich genau wusste, dass sie dann irgendwas anstellten :-D
      Deshalb war (und ist) mir nicht ganz klar, ob man das unter eher jüngeren Leuten mal so in die Runde wirft um eigentlich zu sagen: "Heute wird jetzt aber mal so richtig losgelegt..."

      Danke & Gruss,

      Semiramis

  3. Antwort von nach 3 Stunden 0 hilfreich
    Re: to avoid something

    Liebe Leut!
    Semiramis
    Salut!
    Vielleicht hilft es, wenn man etwas vermeidet. Oft suchen Verbrecher Schutz in der Dunkelheit. Also vermeide dunkle Gassen, wie auch ich es tun würde.

  4. Antwort von nach 6 Tagen 0 hilfreich
    Re: Don't do anything I wouldn't do...

    Liebe Semiramis

    Im Schweizerdeutschen ermahnen wir einander:
    "Blyb brav und due so wien y sött!" Also:
    "Bleib brav und tue so, wie ich sollte!"

    "Don't do anything I wouldn't do" ist wohl ähnlich gemeint.

    Margrit [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!