Hülfäh! Kann jemand was in Litauisch übersetzen?
(Autor: s c ο р e, Frage gestellt am Mo, 27. Feb 2006)
Hallo Allwissende,
habe was aus Litauen bei eBay gekauft, das beschädigt ankam. Aus Erfahrung weiß ich, daß eMails nach Litauen nie beantwortet werden - wahrscheinlich wegen der sprachlichen Schwierigkeiten.
Jetzt würde ich es gerne auf Litauisch versuchen, vielleicht klappt's ja dann...
Der Text lautet:
Hallo Milana,
das Armband ist beim Transport beschädigt worden, der Bernstein ist herausgebrochen.
Siehe Anhang (Armband.jpg)
Was können wir tun? Ich möchte gerne ein gleichwertiges Armband haben. Dann schicke ich das beschädigte zurück.
Ich habe noch ein Armband bestellt (eBay-Auktion 8904704755) und bezahlt. Bitte unbedingt besser verpacken!
Grüße aus München
Michaela (teefuerdich)
habe was aus Litauen bei eBay gekauft, das beschädigt ankam. Aus Erfahrung weiß ich, daß eMails nach Litauen nie beantwortet werden - wahrscheinlich wegen der sprachlichen Schwierigkeiten.
Jetzt würde ich es gerne auf Litauisch versuchen, vielleicht klappt's ja dann...
Der Text lautet:
Hallo Milana,
das Armband ist beim Transport beschädigt worden, der Bernstein ist herausgebrochen.
Siehe Anhang (Armband.jpg)
Was können wir tun? Ich möchte gerne ein gleichwertiges Armband haben. Dann schicke ich das beschädigte zurück.
Ich habe noch ein Armband bestellt (eBay-Auktion 8904704755) und bezahlt. Bitte unbedingt besser verpacken!
Grüße aus München
Michaela (teefuerdich)
Artikelbaum anzeigen
Oder: welche andere Sprache wird in Litauen... ?
(Autor: ѕ c о р е, Antwort nach 20 Min)
... noch verstanden, die für uns vielleicht leichter ist?
Re: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen...
(Autor: У ѕ e u l t, Antwort nach 32 Min)
Hallo Scope,
Steht denn auf der Verkäufer-Seite nichts dazu ?
Ich mach mich kurz auf die Suche nach der aktuellen Email einer Kollegin in Vilnius (Italienisch und Deutschlehrerin an der Pädagogischen Uni) und melde mich dann per Mail bei Dir, ok ?
Gruss
Y.-
... noch verstanden, die für uns vielleicht leichter ist?
Na, Deutsch. Ohne Witz. Ansonsten Russisch. Und wenns im touristischen Sektor ist, sollte Englisch kein Problem sein. Steht denn auf der Verkäufer-Seite nichts dazu ?
Ich mach mich kurz auf die Suche nach der aktuellen Email einer Kollegin in Vilnius (Italienisch und Deutschlehrerin an der Pädagogischen Uni) und melde mich dann per Mail bei Dir, ok ?
Gruss
Y.-
Re^2: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen.
(Autor: ѕ с o p e, Antwort nach 45 Min)
Steht denn auf der Verkäufer-Seite nichts dazu ?
Die ist in Deutsch nund manchmal in Englisch;das sagt aber leider nichts. Ich tippe auf Sprachprobleme.
Ich mach mich kurz auf die Suche nach der aktuellen Email
einer Kollegin in Vilnius (Italienisch und Deutschlehrerin an
der Pädagogischen Uni) und melde mich dann per Mail bei Dir,
ok ?
Suuuper!einer Kollegin in Vilnius (Italienisch und Deutschlehrerin an
der Pädagogischen Uni) und melde mich dann per Mail bei Dir,
ok ?
Re^3: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen.
(Autor: M а r t і n, Antwort nach 2 Tagen, 19 h, 49 Min)
Wenn du etwas auf russisch übersetzen willst, kann ich dir folgenden Link empfehlen:
http://www.online-translator.com/text...
Habe dort schon öfter mal etwas übersetzt und der Sinn scheint wohl recht gut übernommen zu werden. Jedenfalls kommt bei der Rückwärts-Übersetzung wieder fast immer der selbe Sinn heraus.
http://www.online-translator.com/text...
Habe dort schon öfter mal etwas übersetzt und der Sinn scheint wohl recht gut übernommen zu werden. Jedenfalls kommt bei der Rückwärts-Übersetzung wieder fast immer der selbe Sinn heraus.
Re^4: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen.
(Autor: s с ο p е, Antwort nach 2 Tagen, 21 h, 3 Min)
Vielen Dank! Werd's mir für kommende Fälle merken.
Das aktuelle Problem schein gelöst zu sein, aber
man weiß ja nie...
Aber wenn man dann nichts weiss, weiss man ja:
w-w-w
;-))
Das aktuelle Problem schein gelöst zu sein, aber
man weiß ja nie...
Aber wenn man dann nichts weiss, weiss man ja:
w-w-w
;-))
Du kannst auf diesen Artikel nicht antworten.
Dieser Artikelbaum ist im Archiv des Experten-Forums von wer-weiss-was zum Thema "Fremdsprachen" archiviert. Es handelt sich um keine aktuelle Diskussion, daher kann auf die Artikel nicht mehr geantwortet werden.
Folgende Artikel könnten Dich auch interessieren:
Wert einer Vollgold-Rolex aus den 60ernSuche nach einer Timberland Herren-Armbanduhr
Panzerarmband/Halskette Silber
Homepage Texte
Kauf von einem Großhändler und Wiederverkauf an EK
Warenausfuhr nach Litauen, Ungarn, Rumänien
Unterkünfte im Baltikum
herzlichen Glückwunsch auf litauisch?
Bellas Jude Armband
Wie/wo alten Schmuck schätzen lassen?
Wie teure Uhr am besten verkaufen?
Wie nennt man die Ketten, etc. da?
vorheriger Artikelbaum
(spanisch-übersetzung)
(Englisch Deutsch (Chinesisch) gleiche Woerter)
nächster Artikelbaum















