Jetzt registrieren!
Passwort vergessen?



 
 
 
--------------- --------------- ---------------


Hülfäh! Kann jemand was in Litauisch übersetzen?



Hallo Allwissende,

habe was aus Litauen bei eBay gekauft, das beschädigt ankam. Aus Erfahrung weiß ich, daß eMails nach Litauen nie beantwortet werden - wahrscheinlich wegen der sprachlichen Schwierigkeiten.

Jetzt würde ich es gerne auf Litauisch versuchen, vielleicht klappt's ja dann...


Der Text lautet:

Hallo Milana,

das Armband ist beim Transport beschädigt worden, der Bernstein ist herausgebrochen.
Siehe Anhang (Armband.jpg)
Was können wir tun? Ich möchte gerne ein gleichwertiges Armband haben. Dann schicke ich das beschädigte zurück.

Ich habe noch ein Armband bestellt (eBay-Auktion 8904704755) und bezahlt. Bitte unbedingt besser verpacken!

Grüße aus München
Michaela (teefuerdich)
> Artikelbaum anzeigen

Oder: welche andere Sprache wird in Litauen... ?


... noch verstanden, die für uns vielleicht leichter ist?

Re: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen...


Hallo Scope,
... noch verstanden, die für uns vielleicht leichter ist?
Na, Deutsch. Ohne Witz. Ansonsten Russisch. Und wenns im touristischen Sektor ist, sollte Englisch kein Problem sein.

Steht denn auf der Verkäufer-Seite nichts dazu ?

Ich mach mich kurz auf die Suche nach der aktuellen Email einer Kollegin in Vilnius (Italienisch und Deutschlehrerin an der Pädagogischen Uni) und melde mich dann per Mail bei Dir, ok ?

Gruss
Y.-

Re^2: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen.


Steht denn auf der Verkäufer-Seite nichts dazu ?
Die ist in Deutsch nund manchmal in Englisch;
das sagt aber leider nichts. Ich tippe auf Sprachprobleme.
Ich mach mich kurz auf die Suche nach der aktuellen Email
einer Kollegin in Vilnius (Italienisch und Deutschlehrerin an
der Pädagogischen Uni) und melde mich dann per Mail bei Dir,
ok ?
Suuuper!

Re^3: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen.


Wenn du etwas auf russisch übersetzen willst, kann ich dir folgenden Link empfehlen:
http://www.online-translator.com/text...

Habe dort schon öfter mal etwas übersetzt und der Sinn scheint wohl recht gut übernommen zu werden. Jedenfalls kommt bei der Rückwärts-Übersetzung wieder fast immer der selbe Sinn heraus.

Re^4: Oder: welche andere Sprache wird in Litauen.


Vielen Dank! Werd's mir für kommende Fälle merken.
Das aktuelle Problem schein gelöst zu sein, aber
man weiß ja nie...

Aber wenn man dann nichts weiss, weiss man ja:
w-w-w

;-))

Du kannst auf diesen Artikel nicht antworten.

Dieser Artikelbaum ist im Archiv des Experten-Forums von wer-weiss-was zum Thema "Fremdsprachen" archiviert. Es handelt sich um keine aktuelle Diskussion, daher kann auf die Artikel nicht mehr geantwortet werden.

Seite bei ... merken:
del.icio.us digg it facebook tausendreporter yigg it twitter alltagz google Mister Wong oneview Webnews yahoo linkarena coComment Lieblnk als Bookmark einfügen
Stelle deine Frage: