Übersetzung frz.
Von: , Frage gestellt am Fr, 26. Mai 2006
Hi alle,
'payé comptant en totalité par un prêt'
Heißt das so viel wie im Ganzen sofort zu zahlen?
Dank & Adlergruß
Hi alle,
'payé comptant en totalité par un prêt'
Heißt das so viel wie im Ganzen sofort zu zahlen?
Dank & Adlergruß
Hallo,
das heisst so viel wie:
"die Summe wurde mittels eines Darlehens/Kredits in bar gänzlich bezahlt"
Klingt nicht rund, aber der Inhalt sollte korrekt sein.
Liebe Grüße,
Panky
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]