Schreibweise chinesischer Namen

Von: , Frage gestellt am Mi, 6. Okt 1999

Moin, moin!

Ich würde liebend gerne erfahren, wie die korrekte Schreibweise der Namen Maos und Tschiang kai-tschecks lautet. Heißt es jetzt Mao Zedong, Tse-tung, tse tung oder wie oder was? Richten sich die verschiedenen Schreibweisen nach irgendwelchen Gesetzmäßigkeiten wie z.B. Peking und Beijing?

Besten Dank für's Antworten!

Thomas

1 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach einem Tag hilfreich
    Re: Schreibweise chinesischer Namen

    Hi Thomas,

    beides ist grundsätzlich richtig. Es handelt sich nur um 2 unterschiedliche Standards. "Mao Tse-Tung" ist dabei der (alte) Wade-Giles Standard, der kaum noch verwendet wird, wobei "Mao Zedong" dem Pinyin-Standard entspricht, der seit 1979 von der VR China als verbindlich erklärt wurde. Pinyin ist die romanisierte Form des chinesischen, ohne die wir diese Sprache nicht lernen könnten.

    Unsere Profs sagen zu den beiden Standards: Wenn man z.B. in einer Hausarbeit einen Standard wählt, dann muss man bei diesem Standard bleiben. "Mao Tse-Tung war oft in Anxi" wäre also falsch, weil es dann "An-hsi" (Wade-Giles) heissen müsste.

    Hoffe Dir geholfen zu haben. Wenn Du weitere Fragen hast, mail mir. [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!