Edith Piaf Übersetzung

Hallo Leute,
ich hatte vor einigen Wochen eine Frage unter Musik, ob jemand eine Bezugsquelle für deutschsprachige Übersetzungen der Edith Piaf Chansons kennt.
Leider ohne Erfolg.
Deshalb starte ich in diesem Forum noch einen Versuch.
Besonders helfen würde mit, wenn jemand zumindest für
‚Non, Je Ne Regrette Rien‘ eine deutsche Übersetzung kennen würde. (Den Titel ‚Nein, ich bereue nichts‘ weiß ich gerade noch).
nochmals hoffend
Maria

Hi msiml,
wenn Du mir den franz. Text zu " Non je ne regrette rien geben kannst, kann ich den vielleicht übersetzen!

Boste

Hallo Maria, hier ist es:

Non! Rien de rien …

Nein, absolut nichts

Non ! Je ne regrette rien

Nein, ich bereue nichts

Ni le bien qu’on m’a fait

Weder das Gute, das man mir zukommen ließ

Ni le mal tout ça m’est bien égal !

Noch das Schlechte, das alles ist mir völlig egal!

Non ! Rien de rien …
Non ! Je ne regrette rien…
C’est payé, balayé, oublié

Est ist abbezahlt, weggefegt, vergessen

Je me fous du passé!

Ich pfeife auf die Vergangenheit

Avec mes souvenirs

Mit meinen Erinnerungen

J’ai allumé le feu

Habe ich das Feuer angezündet

Mes chagrins, mes plaisirs

Meine Sorgen, meine Freuden

Je n’ai plus besoin d’eux !

Ich brauche sie nicht mehr

Balayés les amours

Weggefegt sind die Liebschaften

Et tous leurs trémolos

Und alle ihre Gefühlsausbrüche

Balayés pour toujours

Weggefegt für immer

Je repars à zéro …

Ich fange noch mal bei null an

Non ! Rien de rien …
Non ! Je ne regrette nen …
Ni le bien, qu’on m’a fait
Ni le mal, tout ça m’est bien égal !

Non ! Rien de rien …
Non ! Je ne regrette rien …
Car ma vie, car mes joies

Denn mein Leben, denn meine Freuden

Aujourd’hui, ça commence avec toi !

Das beginnt heute mit Dir

Gruß, Kubi

Super

Danke BOSTE und Kubi
ich war letzte Woche auf Urlaub (ziemlich kurzfristig hat sich das entschieden) und lese erst heute Eure Antworten

*freu*

Maria

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]