Bonjour,
Das wäre ein anderes, ebenfalls französisches Wort, das
"doublé" geschrieben wird. Dies bezeichnet im deutschen
Sprachgebrauch eine Metallveredlung bzw. einen Doppeltreffer
beim Fechten.
exact, so wird dieser Prozess, ein technisches Verfahren der Bijouterie-orfèvrerie :Goldschmiedekunst auch in der französischen Sprache bezeichnet genauso beim "Fechten"
double :
"Unsere Sprache hat das Wort "double" aus dem Latein "duplus" übernommen.
phonetisch wird "double" [du:blƏ]ausgesprochen;
zB: "jouer en double" beim Tennis, wenn zwei gegen zwei spielen
Briefmarken "en double" haben heisst, man hat zwei Exemplare einer Briefmarke und man würde gern eine der beiden gegen eine andere, die man noch nicht hat austauschen
"je vois double" sagt man, wenn man betrunken ist.
"le double de ce document" eine Kopie des Dokument(s?)oder(en?)Ha! jetzt spielt der Genitif mir eine Farce!!!;-)
"le double du prix" das kostet doppelt so viel
wir übersetzen oft double mit "doppelt"ins Deutsche.
So wenn' weiter hilft freu'ich mich (wenn auch mein Deutsch nicht Fehlerfrei ist, Pardon!!!)
Ingrid