'Softie' im Englischen

Von: , Frage gestellt am Do, 29. Nov 2007

wie würde man den "Softie" ins Englische übersetzen?
http://de.wikipedia.org/wiki/Softie

Gibt es einen Fachbegriff für solche deutschen Wörter, die englisch klingen, es aber nicht sind oder dort eine ganz andere Bedeutung haben(wie auch z.B. Handy...)?

Gruß b.

4 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 2 Stunden 1 hilfreich
    Re: 'Softie' im Englischen

    wie würde man den "Softie" ins Englische übersetzen?
    http://de.wikipedia.org/wiki/Softie
    Je nach Kontext könnte "sissy" passen:
    an offensive term referring to a boy, man, behavior, or object that is considered not to exhibit or be characteristic of stereotypical masculinity
    http://encarta.msn.com/dictionary_1861734897_1861734...

    Siehe auch http://en.wikipedia.org/wiki/Sissy#Pejorative

    Es existiert übrigens auch der Begriff "softy/-ie" - der sich allerdings nicht speziell auf Männer bezieht http://encarta.msn.com/dictionary_1861709920/softy.html

    Gruß
    Kreszenz

  2. Antwort von nach 7 Stunden 1 hilfreich
    Re: 'Softie' im Englischen

    Hi,

    evtl. könnte man auch Wimp sagen, wobei das meiner Meinung nach einen negativeren Touch hat.

    Gruß
    Miriam

  3. Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
    Re: 'Softie' im Englischen

    Danke für die Antworten.

    Gruß b.

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!