Übersetzung aus Italienisch: '... ogni passu na ..

Von: , Frage gestellt am Fr, 7. Mär 2008

Hallo,

ich hab ein ganz komisches italienisches Kauderwelsch von jemandem bekommen (sizilianischer Dialekt?):

u signuri mi ndi iuta ... ogni passu na caruta


Weiß jemand, was das auf Deutsch heißt?

Vielen Dank.
Christina

3 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 3 Stunden 1 hilfreich
    Re: Übersetzung aus Italienisch: '... ogni passu n

    Hallo Christina,

    auf Claudia ist Verlass.... ;-) Ihr Mann ist Sizilianer, wie ich heute erfahren habe. Sie meint schon ich hätte einen sizilianischen Liebhaber ;-))

    In Italienisch heißt der Satz "il Signore mi aiuti ...... ogni passo una caduta"
    Soviel wie "Gott wird mir helfen.... jeder Schritt ein Sturz"
    Macht das Sinn? Die Sizilianer hätten viele Phrasen, in denen es um Gott geht.

    Sie schreibt, der Dialekt wäre für sie auch sehr schwierig zu verstehen.
    Ein Wörterbuch oder eine Online-Hilfe wird es wohl nicht geben, da dort fast jede Stadt einen eigenen Dialekt hat.

    Ich hoffe, Claudia und ich konnten dir wieder helfen.

    Viele Grüße
    Miriam

    • Antwort von nach 4 Stunden 0 hilfreich
      un grazie di tutto cuore

      Hallo Miriam,

      du (bzw. Claudia) bist wirklich ein Schatz. Sag ihr ganz lieben Dank von mir!!



      Sie meint schon ich hätte einen
      sizilianischen Liebhaber ;-))
      Nee, nee, das ist meiner ;-)
      Er wartet immer wieder mal mit solchen Sprüchen auf und wenn ich ihn dann frage, was das nun wieder heißen soll, tut er ganz geheimnisvoll. Das scheint ihm ein diebisches Vergnügen zu bereiten, dass ich mich in Sachen Italienisch nur mit Dictionary behelfen kann.
      In Italienisch heißt der Satz "il Signore mi aiuti ...... ogni
      passo una caduta"
      Soviel wie "Gott wird mir helfen.... jeder Schritt ein Sturz"
      Macht das Sinn? Die Sizilianer hätten viele Phrasen, in denen
      es um Gott geht.
      Aber Sinn macht der Spruch nicht:
      Gott wird mir helfen - jeder Schritt ein Sturz?
      Ist doch irgendwie paradox?



      Sie schreibt, der Dialekt wäre für sie auch sehr schwierig zu
      verstehen.
      Ein Wörterbuch oder eine Online-Hilfe wird es wohl nicht
      geben, da dort fast jede Stadt einen eigenen Dialekt hat.
      Verstehe, schade ... jeder Online-Translator versagt da gnadenlos :-(



      Ich hoffe, Claudia und ich konnten dir wieder helfen.
      un grazie di tutto cuore ... an euch beide ;-))


      Gruß,
      Christina

    • Antwort von nach 4 Stunden 0 hilfreich
      Nachtrag: Zitate-Sammlung Italienisch ?

      Nachtrag:


      Hallo Miriam,

      weißt du oder Claudia oder jemand anders hier eine Online-Quelle für Zitate auf Italienisch (mit dt. Übersetzung), vielleicht sogar (und/oder) mit diesem ominösen sizilianischen Dialekt?

      Dann kriegt der Gute mal von mir ein deftiges Dialekt-Zitat zurück ;-)


      Danke.
      Christina

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!