Italienischer Songtext auf deutsch

Von: , Frage gestellt am Di, 17. Nov 2009

hallo :)

ich hätte so gerne die deutsche übersetzung von jovanotti - una storia d'amore



io ti guarderò
illuminata con il neon
delle vetrine
poi ti nutrirò di coca-
cola e di popcorn
dentro ad un cine
ti racconterò le mie
bugie sul mondo e quelle
sulla gente
poi ti bacerò con tutto
quanto in fiamme
con le luci spente
e faremo l'amore sulle
foglie e sui prati
sul denaro e nel fuoco
dentro ai posti proibiti
fino al cuore del mondo
come due innamorati
come due innamorati
senza niente da fare
che non hanno
nient'altro
che "una storia d'amore"

io ti curerò
perchè tu c'hai bisogno di ridere di gusto
e ti ringrazierò
quando usciremo presto
da un locale "giusto"
guarderò da giù
il grattacielo dei tuoi tacchi mozzafiato
e ti domanderai
se anche stavolta sono io quello sbagliato
e faremo l'amore
dentro ad un temporale
tra le luci del centro
tra le statue di sale
con il cuore impazzito
come due innamorati
come due innamorati
senza niente da fare
che non hanno nient'altro
che "una storia d'amore"
una storia d'amore
una storia d'amore
una storia d'amore
una storia d'amore
una storia d'amore
una storia d'amore


mit nem google übesetzer hab ich es schon versucht aber das ist auch nicht so das wahre,wäre toll wenn mir jemand den song auf deutsch übersetzen könnte. schon mal danke im voraus :)

2 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 18 Stunden 0 hilfreich
    Re: Italienischer Songtext auf deutsch

    Hi, na du hast ja Wünsche.
    Also: io ti guarderò
    illuminata con il neon
    delle vetrine
    Ich werde dich beobachten/betrachten
    beleuchtet vom Neon-Licht der Schaufenster. poi ti nutrirò di coca-
    cola e di popcorn
    dentro ad un cine
    Dann werde ich dich mit Popcorn
    und Coca Cola in einem Kino füttern. ti racconterò le mie
    bugie sul mondo e quelle
    sulla gente
    Ich werde dir meine Lügen
    über die Welt und die Menschen erzählen. poi ti bacerò con tutto
    quanto in fiamme
    con le luci spente
    Dann werde ich dich Küssen mit allem in Flammen
    bei ausgeschalteten Lichtern e faremo l'amore sulle
    foglie e sui prati
    und wir werden uns auf den Blättern
    und den Wiesen lieben sul denaro e nel fuoco
    dentro ai posti proibiti
    auf Geld und im Feuer
    und an verbotenen Orten fino al cuore del mondo
    come due innamorati
    bis ans Herz der Welt
    wie zwei Verliebte senza niente da fare
    che non hanno
    nient'altro
    che "una storia d'amore"
    ohne etwas zu tun zu haben,
    die nichts anderes haben als eine Liebesgeschichte io ti curerò
    perchè tu c'hai bisogno di ridere di gusto
    Ich werde dich pflegen/behandeln
    weil du es nötig hast, nach Herzenslust zu lachen e ti ringrazierò
    quando usciremo presto
    da un locale "giusto"
    und ich werde dir danken
    wenn wir früh zu einem "richtigen" Restaurant ausgehen werden guarderò da giù
    il grattacielo dei tuoi tacchi mozzafiato
    Ich werde von unten den Wolkenkratzer
    deiner atemberaubenden Absätze (hochhackige Schuhe) betrachten e ti domanderai
    se anche stavolta sono io quello sbagliato
    und ich werde dich fragen,
    ob ich auch diesmal derjenige bin, der sich irrt e faremo l'amore
    dentro ad un temporale
    und wir werden uns in einem Gewitter lieben tra le luci del centro
    in den Lichtern des Zentrums tra le statue di sale
    zwischen den Salzstatuen con il cuore impazzito
    mit verrückt gewordenem Herzen

    Tychi

    • Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
      Re^2: Italienischer Songtext auf deutsch

      ich danke dir :)

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!