terroir?
Von: , Frage gestellt am Di, 27. Mär 2001
Hallo allerseits!
Ich übersetze gerade einen französischen Werbeprospekt für Urlaube auf dem Bauernhof (Agrotourismus) und komme bei einem Titel mit dem Wort "terroir" nicht klar (der Titel lautet: à la découverte de nos fermes et de notre terroir).
Ich hab den Titel jetzt so übersetzt: "Entdecken Sie Land und Leute unserer Region!"
Das Wort kommt aber immer wieder vor:
- produits du terroir
- ce produit sent le terroir
Die Konnotation ist mir zwar klar (urchig, Heimatgefühl, bodenständig, urtümlich, echt usw.), aber vielleicht hat ja jemand einen besseren Vorschlag...
Schon mal herzlichen Dank :-)
Gruss
Renato
