snafu - wie spricht man das aus?

Von: , Frage gestellt am So, 21. Nov 1999
Was es heisst, weiss ich ja (situation normal - all fucked up...), aber wie spricht man es aus? Snafu, snefju?

Reinhard

14 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von (abgemeldet) nach 10 Stunden 0 hilfreich
    Französisch
    snafü - Betonung hinten

    Gesundheit
    andi
  2. Antwort von nach 15 Stunden 0 hilfreich
    Re: snafu - wie spricht man das aus?
    "snaefuh" (gibt's uebrigens auch als Verb to snafu = total durcheinanderbringen)

    HOFee
    • Antwort von nach 15 Stunden 1 hilfreich
      Re^2: snafu - wie spricht man das aus?
      Oops, Betonung vergessen -> 2.Silbe:

      "snae 'fuh"

      HOFee
  3. Antwort von (abgemeldet) nach einem Tag 0 hilfreich
    Re: snafu - wie spricht man das aus?
    Der "a" wie bei "cat, hat, rat, mat, pat..."
    Der "u" wie bei englischen "boot, snoot, coot..."

    Uebrigens, wenn man diese Phrase der Oma erklaeren will, kann man auch behaupten, dass es heisst: "Situation normal; all fouled up."

    Wo wir jetzt bei Ausdruecken aus dem 2. Weltkrieg sind.... In "Saving Private Ryan" verwendet man "fubar." Ich glaube nicht, dass man das in der englischen Version erklaert hat, und ich weiss nicht, ob ich den Ausdruck je vorher gehoert habe, aber ich bin mir ziemlich sicher, was das heissen soll. Ratschlaege? Vermutungen? Guesses? Oder hat man das irgendwie in der deutschen Version erklaert oder angedeutet? Jim
    • Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
      Re^2: snafu - wie spricht man das aus?
      Wo wir jetzt bei Ausdruecken aus dem 2.
      Weltkrieg sind.... In "Saving Private
      Ryan" verwendet man "fubar." Ich glaube
      nicht, dass man das in der englischen
      Version erklaert hat, und ich weiss
      nicht, ob ich den Ausdruck je vorher
      gehoert habe, aber ich bin mir ziemlich
      sicher, was das heissen soll.
      Das wäre meine nächste Frage gewesen... ;=) Ich glaub, es heisst "foobar" - jedenfalls findet man in Programmbeispielen oft Variablennamen wie "foo" und "bar" - so wie "John Doe" als beliebigen Nachnamen (wo kommt der überhaupt her?) - vielleicht hilft's weiter...

      Reinhard
      • Antwort von nach einem Tag 0 hilfreich
        Re^3: John Doe
        John Doe" als beliebigen Nachnamen (wo :kommt der überhaupt her?)
        In der englischen und amerikanischen Sprache der Jurisdiktion wurde dieser Name frueher dem Anklagevertreter in einem Enteignungsverfahren gegeben (der zu Verteidigende hiess uebrigens –kein Witz!- Richard Roe).
        Warum und weshalb kann ich Dir leider auch nicht sagen, denn die Wortbedeutungen „doe“ (oder „dough“ etc.) und „roe“ (oder „row“ etc.) geben auch nichts her. Ebenso ist es anscheinend auch nicht klar, wie es zur heute gaengigen Verwendung gekommen ist.

        Andere gebraeuchliche Namen fuer die heutige Verwendung sind uebrigens Joe Doe, Joe Zilch, John Henry, John Smith.

        HOFee
        • Antwort von nach 5 Tagen 0 hilfreich
          Re^4: John Doe
          Andere gebraeuchliche Namen fuer die
          heutige Verwendung sind uebrigens Joe
          Doe, Joe Zilch, John Henry, John Smith.

          und Jane Doe
    • Antwort von (abgemeldet) nach einem Tag 0 hilfreich
      Re^2: F-U-B-A-R
      Im Brett "Kino und Fernsehen" heißt es, F-U-B-A-R sei die Abkürzung für "fucked up beyond recognition" - würde passen...

      Daisy


Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!