Mihi urbanus, tibi arbor antiquius. Was heißt das?

Von: , Frage gestellt am Di, 7. Jun 2005

Hi,
kann mir das jemand von Euch übersetzen?
Danke u. Gruß
Wilhelm

10 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 39 Minuten 0 hilfreich
    Re: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius. Was heißt

    Hi,
    kann mir das jemand von Euch übersetzen?
    Danke u. Gruß
    Wilhelm
    Diese Übersetztung ist ohne jegliche Gewähr:
    Mir (i.S.v. "für mich") ist das Städtische, dir (i.S.v. für dich) ist der alte Baum.

    Kann es sein, dass es "antiquitus" heißen soll? Dann heißt es nämlich "von alters her", und nicht "alt", was sowieso nicht ganz stimmt...

    Gruß, Dine

    • Antwort von nach 58 Minuten 0 hilfreich
      Re^2: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius. Was heiß

      Hi Dine,
      vorhin habe ich einen alten Klassenkameraden angerufen, der an der Uni Greifswald für Latein zuständig ist. Eure Übersetzungen sind identisch, wobei er antiquius mit "viel zu alt" übersetzen würde.
      Danke und Gruß
      Wilhelm [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

  2. Antwort von nach 13 Tagen 0 hilfreich
    Re: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius. Was heißt

    Hallo,

    ich glaube, da fehlt ein "est" am Ende (Wörter, die für einen "Muttersprachler" offensichtlich wären, lassen die öfter mal weg). Mit Dativ bedeutet es dann manchmal etwa "mir scheint", "ich fasse etwas so und so auf".
    Also: Für mich ist der Städter (Römer? der Gebildete? etwas aus dem Kontext zu Erschließendes?) älter (ehrwürdiger?), für dich der Baum.

    Bleibt natürlich viel zu interpretieren.

    Gruß,

    Beate

    • Antwort von nach 13 Tagen 1 hilfreich
      Re^2: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius.

      Hallo Kreszenz,
      klar, der (anzügliche) Sinn wird erst klar, wenn der deutsche Text in Wort-für-Wort Übersetzung laut ausgesprochen wird:
      "Mir Städter, dir Baum älter"

      Gruß und chapeau!
      Eckard

      • Antwort von nach 13 Tagen 0 hilfreich
        Re^3: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius.

        Hahahahah, wie cool ist denn das bitte?
        Und ich mach mir noch Gedanken um ne sinn- und gehaltvolle Übersetzung! *mit der hand vor die Stirn schlag und lach*
        Gruß, Dine [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

      • Antwort von nach 13 Tagen 1 hilfreich
        Re^3: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius.

        Hallo, Eckard et alii!

        Zu schade, dass ich das hier erst so spät entdecke!

        Ich hätte noch angemerkt, dass er - bei einer gewissen Kürze - gar nicht anders kann als Städter!

        Fritz

  3. Antwort von nach 13 Tagen 0 hilfreich
    Re: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius. Was heißt

    Hihi!!!

    Herr Hall lässt grüßen. Auch nett:

    Bei einer antiken Ausgrabung in Köln fand man in eine Schüssel, auf der stand:
    Datis nepis potus colonia

    Bruhaha!!!!!

    (kennen bestimmt auch ein paar von euch)

    Lateinische Grüße,

    Lena

    • Antwort von nach 13 Tagen 0 hilfreich
      Re^2: Mihi urbanus, tibi arbor antiquius. Was heiß

      Hi Lena, Datis nepis potus colonia
      auf der zweiten Scherbe stand:

      diek uhrann tebis sief iel

      Gandalf



Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!