Antwort von
nach einer Stunde
hilfreich
Re: Physik: mathem. + physikl. Pendel
Hi Nina,
also die Begriffe, die unbedingt fallen müssen, sind bei 1. "Massepunkt", bei 2. "Starrer Körper". Aber ich will Dir nicht zuviel Arbeit abnehmen... ;-).
Wenn Du Dich traust, kannst Du auch in Deiner Arbeit auf folgendes hinweisen: Das Begriffspaar "physikalisches Pendel - mathematisches Pendel" ist Unsinn! Das mathematische Pendel heißt so, weil dort ein Massepunkt schwingt, und dies ist eine mathematische Idealisierung (d. h. man kann sich in der Realität nur daran annähern, im vorliegenden Fall durch kleine Kugeln und dünne Fäden).
Beim "physikalischen" Pendel schwingt dagegen ein ausgedehnter Körper. Es ist also ein "körperliches" Pendel. Und "körperlich" heißt auf englisch physical". Und jetzt kommt's: Genau dieses englische "physical" bedeutet gleichzeitig auch "physikalisch", also "die Physik betreffend"! Die Bezeichnung "physikalisches Pendel" hat ihre Ursache also in der falschen Übersetzung des englischen Wortes "physical". Richtig muß es "physisches Pendel" heißen, denn "physisch" heißt körperlich. (In manchen Liedern wird was von "physical attraction" gesungen - zu deutsch...???).
Also langer Rede kurzer Sinn: schwingender Massepunkt -> mathematisches Pendel, schwingender Körper -> physisches Pendel, und "physikalische Pendel" sind sie allebeide in dem Sinne, daß beide von der Physik untersucht werden.
Na, traust Du Dich? ;-)
Mit freundlichem Gruß
Martin