Hallo,
muß am Freitag einen Vortrag über einen Artikel halten. Es
geht darin um histologische Untersuchungen und
photosynthetische Leistung von „solar-powered“
Meeresschnecken. Jetzt stoße ich ständig auf die Worte
„Cerata“ und „notal tissue“. Für „notal“ habe ich keine
passende Übersetzung gefunden. Cerata meint wohl die Anhänge
bei manchen Meeresnacktschnecken, die manchmal einen Teil der
Verdauungsdrüse beinhalten, richtig?
Aber was heißt „notal“? Das es um ein Gewebe (tissue) geht ist
klar. Aber das Wort taucht auch im Zusammenhang mit Epidermis
auf…
z.B. „[…]the zooxanthellae are mainly loccated beneath the
notal epidermis and in the dorsal part of the foot.“
Wenn mir jemand helfen könnte, wäre ich echt dankbar.
Gruß
Oceana