Lebenslauf auf amerikanisch

Hallo, ich war mir nicht sicher, ob ich besser unter Sprachen oder
hier posten soll, sorry also vorab wenn ich hier falsch sein sollte.

Ich möchte mich diese Woche noch per Email um einen Praktikumsplatz in den USA bewerben, und nehme an, daß ich einen Lebenslauf anfügen sollte. Es handelt sich um das Zentrum für Mediation in San Diego, ist also keine „Massendrucksache“.
Nun fehlt mir dafür das geeignete Vokabular, aber auch Zeit und Geld,
das professionell gestalten zu lassen. Kann mir jemand von Euch einen Tipp geben, wie ich das doch noch hinbekomme? Sonst muß ich wohl in den sauren Apfel beißen, hoffe aber stark, daß es eine andere Lösung gibt.
Zum Inhalt: Ich bin gelernte Versicherungskauffrau (das Wort gibt es lt. leo.org gar nicht), arbeite seitdem im IT-Bereich, und habe nebenberuflich eine Ausbildung zur Mediatorin gemacht. Daher auch der Praktikumswunsch.

Vielen Dank! Robin

CVs, Resumes & Co.
Hi Robin,

schau mal, hier gibt es Muster (ob die Links noch alle funktionieren, weiß ich allerdings nicht):

http://www.wer-weiss-was.de/cgi-bin/forum/showarchiv…

http://www.wer-weiss-was.de/cgi-bin/forum/showarchiv…

Allerdings frage ich mich, wie Du in San Diego arbeiten möchtest, wenn es mit der Sprache hapert… Oder hast Du nur Probleme mit der Formulierung des CV?

Zum Inhalt: Ich bin gelernte Versicherungskauffrau (das Wort
gibt es lt. leo.org gar nicht)

Nö, dafür aber Versicherungsangestellte = insurance clerk und außerdem muß nicht alles übersetzt sein, weil es manchmal schlicht keine Entsprechung gibt; die deutsche Bezeichnung kannst Du dahinter in Klammern setzen). Wörterbuchtechnisch empfehle ich Dir außer Leo übrigens wärmstens http://www.foreignword.com/Tools/dictsrch.htm.

Beste Grüße & viel Erfolg

Renee

Hallo Robin,
in Sachen Vokabular hilft Dir vielleicht diese Seite: http://www.hamburg-lernt.de/Jobtitles.html

Toi, Toi, Toi!
Gerdis

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Renee,
vielen Dank für die Links!

Allerdings frage ich mich, wie Du in San Diego arbeiten
möchtest, wenn es mit der Sprache hapert… Oder hast Du nur
Probleme mit der Formulierung des CV?

Nun ja, einen Lebenslauf zu schreiben ist schon auf Deutsch nicht
meine Lieblingsbeschäftigung :wink:, und dann ist mein „privates“
Englisch tatsächlich besser als mein Business-Englisch.
Da ich aber denke, den Leuten nur beim Streiten zuhören zu müssen,
und nicht selbst „arbeite“, ist das vielleicht trotzdem alles
machbar. Meine Familie lebt dort, so daß ich mich auch nicht um
Unterkunft, Mietverträge usw kümmern muß.

Also, vielen Dank nochmal!
Robin