Brauche begriffserklärungen (bitte schnell)

Hallo!!

Ich soll für den Englischunterricht eine Präsentation vorbereiten über die Steuern in Amerika, und ich verstehe die Begriffe nicht, und wollte fragen ob mir hier jemand erklären könnte was sie bedeuten und vielleicht einige genauer erklären, aber bitte auch so, das sie jeder volltrottel verstehen kann. :smiley: enige begriffe habe ich irgendwie nicht auf deutsch gefunden, also englischkenntnisse wären auch nicht schlecht :stuck_out_tongue:

Hier die Begriffe :

Einkommenssteuer
Heiratssteuer
dependent care tax credit
child care expense
Erbschafssteuer
„making work pay“ tax credit
american opportunity tax credit (das wollen die demokraten in amerika einführen, aber ich kann mir nichts drunter vorstellen, es hat aber irgendwas mit schule und bildung zu tun)
child deduction (?? kinderabschlag… ??)
körperschaftssteuer

ich würde mich freuen wenn nur einige begriffe erklärt werden können (am besten die englischen)

DANKESCHÖN :smiley:

Servus,

Recht und Steuern sind ziemlich anspruchsvoll zu übersetzen, weil die Begriffe in der Regel keine Entsprechung im anderen Land haben, die genau dazu passt. Man kann sich helfen, indem man einen Begriff nimmt, der der Funktion im anderen Land nahe kommt.

Einkommenssteuer

ist income tax, mehr oder weniger vergleichbar. Steuer auf das persönliche Einkommen.

Heiratssteuer

sagt mir gar nix. In Deutschland gibt es sie seit wenigstens 200 Jahren nicht mehr - für die US weiß ichs nicht.

dependent care tax credit

Tax credit ließe sich etwa wiedergeben mit „Steuergutschrift“ - anders als im deutschen System der Freibeträge, die das zu versteuernde Einkommen mindern, gibt es in US, UK, Frankreich etc. unmittelbar als Steuerermäßigungsbetrag formulierte „tax credits“. Dieser hier wäre in D etwa „Steuergutschrift für die Pflege von Angehörigen“

child care expense

ungefähr gleich „Ausgaben für Kindererziehung“. Entspricht etwa dem deutschen Kinderfreibetrag

Erbschaftsteuer

= estate duty or death duty. Eine Steuer, die auf den Wert des Erbes erhoben wird.

„making work pay“ tax credit

ist eine Steuergutschrift für Geringverdiener. Hat keine Entsprechungen in D.

american opportunity tax credit

Hat in D, wo Universitätsbildung noch relativ wenig kostet, keine Entsprechung. Obamas Konzept ist, die ersten 4.000 $ einer college-Ausbildung als Steuergutschrift auf die Income Tax anrechenbar zu machen.

child deduction (?? kinderabschlag… ??)

ungefähr gleich Kinderfreibetrag

körperschaftssteuer

= corporate tax, entspricht der Einkommensteuer bei Kapitalgesellschaften (Aktiengesellschaften, Ltd. usw.), die ja kein persönliches Einkommen haben

Schöne Grüße

MM