kann mir jemand sagen was ich an der Grenze beachten muß wenn ich eine Ausschank-Anlage mit Durchlaufkühler,Zapfhahn und 2 Kohlensäureflaschen
von Deutschland nach Tschechien transportieren möchte?
Nehmen wir an ich würde sie dort verkaufen oder auch nur verleihen wollen.
Vielen Dank schon jetzt für eure Hilfe!
Das erfährst du am besten von der tschechischen Botschaft, Außenhandels- oder Importabteilung.
Deine Absicht, ob Verkauf oder Verleih muß sicher vorher aber festgelegt sein, wobei ich nicht weiß, ob Verleih überhaupt möglich ist. Den deutschen Zoll interessiert das reichlich wenig, weil Du ja exportierst und nicht hierher importierst.
Gruß Richard
++++++++++++++++++++++++
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
sowas erfährst du natürlich nur verbindlich bei den betreffen Zollbehörden des Importlandes. Alle anderen Stellen zu fragen ist quatsch und Zeitverschwändung!
Hier ist die Internetseite com tschechischen Zoll (leider nur in tschechisch) http://www.cs.mfcr.cz/
Unter Kontakte kannst Du ja mal eine e-mail senden.
Gruß
Karl-Heinz
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
wenn unser Freund tschechisch verstehen würde, hätte er wohl kaum hier angefragt.
sowas erfährst du natürlich nur verbindlich bei den betreffen
Zollbehörden des Importlandes. Alle anderen Stellen zu fragen
ist quatsch und Zeitverschwändung!
Die Wirstschaftsabteilungen der entsprechenden Botschaften sprechen im allgemeinen die Landessprache, also auch deutsch: deshalb gab ich ihm diesen klassischen Hinweis, den wir Importeure schon immer gegangen sind. Welcher Außenhandelskaufmann kennt schon alle Sprachen dieser Erde? Mit Englisch sollte er durchkommen, falls deutsch bei der jungen tschechischen Generation unbekannt sein sollte; aber tschechisch, was nützt da Deine URL?
Hier ist die Internetseite com tschechischen Zoll (leider nur
in tschechisch) http://www.cs.mfcr.cz/
Unter Kontakte kannst Du ja mal eine e-mail senden.
Emails ins Blaue, ob das was nützt?
Gruß Richard
++++++++++++++++++++++++++++++
Das erfährst du am besten von der tschechischen Botschaft,
Außenhandels- oder Importabteilung.
Deine Absicht, ob Verkauf oder Verleih muß sicher vorher aber
festgelegt sein, wobei ich nicht weiß, ob Verleih überhaupt
möglich ist. Den deutschen Zoll interessiert das reichlich
wenig, weil Du ja exportierst und nicht hierher importierst.
Gruß Richard
++++++++++++++++++++++++
Hallo,
kann mir jemand sagen was ich an der Grenze beachten muß wenn
ich eine Ausschank-Anlage mit Durchlaufkühler,Zapfhahn und 2
Kohlensäureflaschen
von Deutschland nach Tschechien transportieren möchte?
Nehmen wir an ich würde sie dort verkaufen oder auch nur
verleihen wollen.
Vielen Dank schon jetzt für eure Hilfe!
wenn unser Freund tschechisch verstehen würde, hätte er wohl
kaum hier angefragt.
Verstehe nicht, was die tschechiche Sprachkenntnisse mit der Anfrage zu tuen haben.
sowas erfährst du natürlich nur verbindlich bei den betreffen
Zollbehörden des Importlandes. Alle anderen Stellen zu fragen
ist quatsch und Zeitverschwändung!
Die Wirstschaftsabteilungen der entsprechenden Botschaften
sprechen im allgemeinen die Landessprache, also auch deutsch:
Klasse, das ist ja genau der Punkt. Die sprechen deutsch, können aber keine verbindlichen Aussagen machen, wie man die Aufgabe zolltechnisch abwickeln kann!
deshalb gab ich ihm diesen klassischen Hinweis, den wir
Importeure schon immer gegangen sind. Welcher
Außenhandelskaufmann kennt schon alle Sprachen dieser Erde?
Stimmt!
Mit Englisch sollte er durchkommen, falls deutsch bei der
jungen tschechischen Generation unbekannt sein sollte; aber
tschechisch, was nützt da Deine URL?
Er kann hier seine Anfrage stellen, in einer Sprache die er kann.
Wenn wir mit den Zollbehörden kommunizieren, schreiben wir bei der ersten Kontaktaufnahme immer in deutsch und englisch.
Aus dem Osten kommen zu 80% Antworten in Deutsch.
Hier ist die Internetseite com tschechischen Zoll (leider nur
in tschechisch) http://www.cs.mfcr.cz/
Unter Kontakte kannst Du ja mal eine e-mail senden.
wenn unser Freund tschechisch verstehen würde, hätte er wohl
kaum hier angefragt.
Verstehe nicht, was die tschechiche Sprachkenntnisse mit der
Anfrage zu tuen haben.
Damit meine ich, daß er dann schon selber auf die Idee gekommen wäre, beim tschechischen Zoll anzurufen, statt hier zu fragen.
Die Wirstschaftsabteilungen der entsprechenden Botschaften
sprechen im allgemeinen die Landessprache, also auch deutsch:
Klasse, das ist ja genau der Punkt. Die sprechen deutsch,
können aber keine verbindlichen Aussagen machen, wie man die
Aufgabe zolltechnisch abwickeln kann!
Das halte ich für ein Gerücht. Über die Wirtschaftsattachées habe ich früher immer Hilfe bekommen, allerdings hatte ich es nicht mit Importen aus der Tschechei zu tun. Und sicher ist es ein Unterschied, ob ich importieren (gern gesehen) oder exportieren (weniger gern gesehen, außer bei Waffenexporten) will.
Mit Englisch sollte er durchkommen, falls deutsch bei der
jungen tschechischen Generation unbekannt sein sollte; aber
tschechisch, was nützt da Deine URL?
Er kann hier seine Anfrage stellen, in einer Sprache die er
kann.
Wenn wir mit den Zollbehörden kommunizieren, schreiben wir bei
der ersten Kontaktaufnahme immer in deutsch und englisch.
Aus dem Osten kommen zu 80% Antworten in Deutsch.
Ich will Dir das gerne abnehmen, zumal das ja offenbar auch zu Deinem Beruf gehört. Nur würde ich kaum eine Mail irgendwohin senden, ohne zu wissen, ob sie auch verstanden wird. Zuvor würde ich freilich telefonieren, um den richtigen Ansrpechpartner in Erfahrung zu bringen. Dann wüßte ich auch, ob ich mit deutsch oder englisch durchkomme. Ob der Zoll mir aber mögliche Abnehmer nennen kann, wage ich zu bezweifeln. Da ist dann die Botschaft doch wieder besser, oder? Unser Freund will ja in erster Linie verkaufen und keine Doktorarbeit über den tschechischen Zoll schreiben.
Emails ins Blaue, ob das was nützt?
Probieren geht über studieren
Naja, so eine Mail ist ja schnell getippt. Vorher telefonieren ist aber immer besser. Ich würde es eben so machen.