Tristan und Isolde

Von: , Frage gestellt am So, 11. Mär 2007

Hy Ho

Kann mir jemand sagen, warum bei der Übersetzung von Tristan und Isolde von Straßburg (W. Spiewok) manchmal Anfangsbuchstaben groß geschrieben Sind?
Das Akrostichon am Anfang ist mir schon geläufig!
Danke
K.

1 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 9 Stunden 0 hilfreich
    Re: Tristan und Isolde

    Hallo Karina!

    Ich habe deine Tristan-Übersetzung jetzt selbst nicht zur Hand, doch in alten Handschriften wurden häufig Wörter am Seitenanfang oder bei vom Handschriftenschreiber selbstgesetzten Absätzen groß und verziert geschrieben, so wie hier:
    http://www.sagen.at/texte/sagen/sagen_deutma/images/...
    oder hier:
    http://www.blb-karlsruhe.de/blb/images/nibelungen/di...

    Ich könnte mir vorstellen, dass diese Großbuchstaben bei der Übersetzung übernommen wurden.

    Gruß, Dine [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!